¿Por dónde empiezo a estudiar coreano? (editado 2020)

Nota: En septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017. Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.

12 junio 2010

Tabla de verbos "ㄷ" regulares-irregulares

  • Verbos cuya raíz termina en "ㄷ" con comportamiento irregular:
      걷다andar
      깨닫다percibir
      darse cuenta
      듣다escuchar
      묻다preguntar
      싣다cargar

  • Verbos cuya raíz termina en "ㄷ" con comportamiento regular:
      믿다
      confiar
      creer
      닫다cerrar
      받다recibir
      얻다recibir
      묻다enterrar
      쏟다
      verter
      echar


Si conoceis alguno más no dudeis en dejarlo en comentarios para que las tablas crezcan.

Resumen relacionado: verbo irregular "ㄷ"

Fuente: Koreanwikiproject

***En ambas tablas se repite el verbo 묻다 pero con significados diferentes, de donde yo he sacado la información también se repite el verbo conjugándose uno como regular y otro como irregular. Cuando tenga más tiempo haré una investigación más exhaustiva.

7 comentarios :

  1. Hola Marta! que tal?
    Gracias por poner la tabla, viene bien saber cuales son unos u otros aunque este habra que tener cuidado ya que esta en ambas columnas 묻다
    si veo algun verbo te lo hago saber

    Muchas gracias por ponerlo tan rapido ya que estas apuradilla
    Nos vemso cuidate Sunbae ^__^

    ResponderEliminar
  2. Edité la entrada pero no te contesté, perdona el despiste. Pues en las tablas está el mismo verbo conjugado como regular e irregular dependiendo del significado. tendremos que investigar.

    ResponderEliminar
  3. hola me agrada tu pagina,muy util realmente.tengo una duda,encontre en la tabla q pusiste dos verbos "recibir" 받다 y 얻다 pero le busque traduccion y el primero es "someterse" y el otro es "obtener".Tambien encontre otros verbos q quisiera saber la diferencia:"fresco"
    차갑다 y 시원하다 y este otro le busque traduccion
    전화하다 y sig."telefono" pero decia "aprender"¿?
    y a este otro 공부하다 decia "telefonear" pero en la traduccion sale "estudio".espero puedas aclarar estas dudas.gracias!!

    ResponderEliminar
  4. Em... anónimo me has descolocado con tu comentario, no encuentro en este post de dónde salen tus dudas. ¿Qué método estás usando para traducir? Si es Google traductor u otro parecido no te fíes.
    전화하다 es llamar por teléfono.
    aprender es 배우다.
    공부하다 significa estudiar.
    시원하다 estar fresco
    차갑다 ser/estar frío
    La diferencia entre ambos es que 시원하다 es menos frío que 차갑다.

    Aquí tienes una tabla con bastantes verbos, tengo que actualizarla de nuevo cuando acabe exámenes.

    ResponderEliminar
  5. hola Marta mi nombre es lybel y desde hace poco he estado siguiendo tu blog... eh.... me he dado cuenta que en la tabla de Verbos cuya raíz termina en "ㄷ" con comportamiento regular aparecen estos dos verbos 받다, 얻다 y con el mismo significado no entiendo eso podrias explicarme please

    ResponderEliminar
  6. Hola lybel, en coeano, como en español, vas a encontrar sinónimos, es decir, palabras diferentes con significado igual o casi igual.
    Este es el caso con 얻다 (que significa: recibir, obtener, conseguir, alcanzar, tener) y 받다 (recibir, ganar, obtener.) que son sinónimos. =)

    ResponderEliminar
  7. Te dejo otro ejemplo que me dejaron en lang8

    걷다(descubrir) -> 걷어 (regular conjugation)
    걷다(caminar) -> 걸어 (irregular conjugation)

    ResponderEliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^