El final de oración -네요 sirve para expresar sorpresa inesperada o que acabamos de darnos cuenta de algo.
- Estamos expresando nuestra impresión, pensamiento o sorpresa.
- Se utiliza en oraciones enunciativas.
Cuando hablamos podemos mostrar sorpresa o que estamos impresionados mediante la entonación. Por ejemplo si decimos 잘 해요 (bien hecho) el oyente puede saber el matiz según como sea la entonación de la expresión mientras si esta comunicación es escrita, sólo leerá “bien hecho” como una oración afirmativa. Pero , en cambio, si se usa 잘 하네요 estamos mostrando que estamos sorprendidos por el buen hacer, que era algo inesperado o que acabamos de darnos cuenta. Este final de oración se usa tanto en comunicación escrita como en oral.
- Construcción:
- [Raíz verbo]+네요
- Ejemplos:
- 맛있다 = ser delicioso
- raíz: 맛있
- 맛있+네요 = 맛있네요
- 맛있네요 = ¡oh! Está (es) delicioso
- 덥다 = hacer calor
- raíz = 덥
- 덥+네요 = 덥네요 = ¡Oh! Hace calor
- 요즘 안 덥네요 = estos días no hace calor (cuando debería hacerlo)
- Más ejemplos:
- 이제 한국어 정말 잘 하시네요
- ¡Wow! Ahora hablas muy bien coreano
- 비가 많이 오네요
- ¡Oh! Llueve a cántaros (mucho).
선생님 la raíz del verbo "ser delicioso" no es 맛있
ResponderEliminarquedando algo así como: "맛있네요!"
de todas formas gracias por el resumen que está muy claramente explicado (como todos ^^)
¡Corregido! Gracias por el aviso =)
Eliminar