-군요/ 구나 es un final de oración exclamativo.
- 구나 es la forma coloquial, informal.
- 군요 es la forma en nivel de formalidad formal estándar.
- Expresan la inmediata reacción (sorpresa) de lo que se está percibiendo.
- En presente con los adjetivos y la cópula se usa 구나/군요 mientras que con los verbos se conjuga con 는구나/는군요
- Para pasado se conjuga usando el infijo de pasado [았/었/였] seguido de 구나/군요 ya sea verbo, adjetivo o la cópula.
Construcción:
*Presente*
Informal: [Raíz adjetivo]+구나
Formal estándar: [Raíz adjetivo]+군요
- Informal: [Raíz cópula]+구나 = 이구나
- Formal estándar: [Raíz cópula]+군요 = 이군요
Sabemos que la cópula se une al sustantivo. Entonces sería [Sustantivo]이구나 ó [sustantivo]이군요, pero cuando el sustantivo acaba en vocal [SAV] la raíz de la cópula -이- se elimina y queda [SAV]구나 ó [SAV]군요.
- Informal: [Raíz verbo]+는구나
- Formal estándar: [Raíz verbo]+는군요
*Pasado*
Informal: [Raíz adjetivo/cópula/verbo]+[았/었/였]구나
Formal estándar: [Raíz adjetivo/cópula/verbo]+[았/었/였]군요
- Para expresar una inmediata reacción (sorpresa) sobre un evento pasado.
*Futuro*
Informal: [Raíz adjetivo/verbo]+겠구나
Formal estándar: [Raíz adjetivo/verbo]+겠군요
- Para expresar una inmediata reacción (sorpresa) sobre un posible o supuesto evento.
- Ejemplos:
덥다 = hacer calor [Adjetivo]
- raíz: 덥
- Presente informal: 덥구나
- Presente formal: 덥군요
- Pasado informal: 더웠구나
- Pasado formal: 더웠군요
- Futuro informal: 덥겠구나
- Futuro formal: 덥겠군요
이다 = ser [cópula]1
- raíz: 이
- Presente informal: [SAC]이구나; [SAV]구나
- Presente formal: [SAC]이군요; [SAV]군요
- Pasado informal: [SAC]이었구나; [SAV]였구나
- Pasado formal: [SAC]이었군요; [SAV]였군요
배우다 = Aprender [Verbo]
- raíz: 배우
- Presente informal: 배우는구나
- Presente formal: 배우는군요
- Pasado informal: 배웠구나
- Pasado formal: 배웠군요
- Futuro informal: 배우겠구나
- Futuro formal: 배우겠군요
- Más ejemplos:
날씨가 참 덥구나
¡Hace mucho calor!
¡Hace mucho calor!
오늘도 하나 배웠군요
¡Hoy también aprendí una!
¡Hoy también aprendí una!
여기가 네 집이구나
¡Aquí está tu casa!/ ¡esta es tu casa!
¡Aquí está tu casa!/ ¡esta es tu casa!
매일 한국어를 공부하는군요
¡Aprende coreano todos los días!
¡Aprende coreano todos los días!
서울에서 남자친구를 만나겠구나 .
¡oh! Verás a tu novio en Seúl
¡oh! Verás a tu novio en Seúl
1 [SAC] sustantivo acabado en consonante; [SAV] sustantivo acabado en vocal
Wow Marta!!! Me asombras, estas subiendo tus clases al mismo tiempo que veo las mias en mi ciudad!! excelente!! Muchisimas gracias de verdad!!! ^.^ justamente esta es la lección de la que tengo clase este próximo sabado 14/07/12 Saludos desde Venezuelaaaaaaaaaaaaa!!! Luego te cuento que tal sali en el examen..!!
ResponderEliminar