Quiero dar un agradecimiento especial a la profesora Hyun por corregirnos el texto y ayudarnos con consejos.
Y ahora sí, ¡a disfrutar del tercer capítulo!
파나의 집:
¿Qué os ha parecido? ¿qué habrá tras esa puerta misteriosa?Se ha incrementado un poco la dificultad de lectura porque se ha usado una fuente diferente a la estándar que nos tiene demasiado acostumbradas, de esa costumbre nació la idea de crear la galería, para desacostumbrarnos y ser capaces de leer en coreano escriba quien escriba, así que a entrenarse y ya que estoy... Animaros a mandar vuestra caligrafía a mano para que la añadamos a la galería :)Supongo que mañana, por ser domingo, publicaré la traducción de este capítulo... el próximo no sé cuando pueda salir debido a que Pa y yo estamos muy ocupadas ahora, seguidores de 파나 gracias por la paciencia :p
¡Ah! Por cierto, revisad el capítulo 2 porque siguiendo un consejo de Hyun cambiamos el nombre de 겅민... ¿ Habéis leído el nombre en voz alta? ¿A qué suena en español? Dentro de un tiempo os diré que significado tiene detrás.
Uohhhhhhhhhhhhh ya tenemos capi que bien!!!
ResponderEliminartenia ganas...me gusta también como queda en blanco y negro
y es verdad!!!! lo habeis puesto mas dificil xDD
pero acepto retos ;P xDD
ademas nos dejais siempre en medio del misterio..para engancharnos mas !!
Gracias Pa & Ma por vuestro trabajo esta genial
y gracias a Hyun que da una ayuda y xonsejos muy buenos...