¿Por dónde empiezo a estudiar coreano? (editado 2020)

Nota: En septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017. Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.

23 marzo 2010

Resumen 58. Expresando intención (I)


Empezamos los resúmenes relacionados con expresar intención y futuro.

Usamos la estructura -(으)려고 하다 para expresar la intención de hacer algo.
  • Se utiliza con verbos de acción y el verbo 있다 .
  • Puede traducirse por: "Planeo", "voy a", "tengo la intención de"...
  • 하다 se conjugará para expresar formalidad, negación, etc.
Construcción:
  • [raíz verbo acabada en vocal]려고 하다
  • [raíz verbo acabada en consonante]으려고 하다
Esta estructura puede ser modificada quedando su nivel más cercano al coloquial o informal, del siguiente modo:
  1. Eliminando 하다; por tanto solo se añade (으)려고 a la raíz. No puede conjugarse el tiempo verbal ni el nivel de formalidad.
  2. La construcción cambia a -ㄹ/을라구 y también se ha eliminado 하다 , por tanto estamos en la misma situación que antes.
Ejemplos:
  • 내일 학교에 가려고 하지 않아요.
  • Mañana no voy a ir a la escuela.
  • 그래서 오늘 늦게 자려고 해요.
  • Por eso hoy voy a dormir tarde.
  • 이 밤에 술 많이 마시려고 하지 않아요.
  • Esta noche no beberé mucho alcohol.
  • 빠에야를 먹으려고 해요.
  • Voy a comer paella.
  • 다시 그 노래를 들으려고 해요.
  • Voy a escuchar esa canción otra vez.

Resúmenes relacionados:

previous next

6 comentarios :

  1. en la oracion "이 밤에 술 많이 마시려고 하지 않아요." 많이 viene del verbo descriptivo 많다 (ser muchos) pero por que en vez de conjugarse se le añade 이 quedando asi? que función cumpliría? porque por lo que tengo entendido 이 se añade a los sustantivos y si se quiere que 많다 se comporte como sustantivo seria 많은. o sera que entendi todo mal?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Se transforma en un adverbio: http://www.aprenspan.com/2012/02/resumen-96-transformando-el-adjetivo-en.html

      Eliminar
  2. otra cosa en las 2 primeras oraciones... 내일 y 오늘 no necesita que se le añada la particula 에 por que nosotros no decimos "en hoy, en mañana, en ayer" o me equivoco?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Correcto, me di cuenta cuando estaba repasando los resúmenes para el TOPIK pero se me pasó venir a editarlo, lo hago ya.
      Gracias por el aviso.

      Eliminar
  3. otra mas .__. perdon xd en la ultima oracion veo que ocupas 들 como escuchar... pero yo creo que es 듣...

    me encanta tu blog C: asdhfasjgd

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Flavio, el verbo escuchar 듣다 es irregular y la ㄷ final de la raíz cambia a ㄹ cuando va conjugado con construcción gramatical que comienza por ㅇ ^^

      Cuando tengáis dudas de una conjugación, podéis recurrir a dongsa.net

      Eliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^