- Hola
안녕하세요 | formal, formal estándar |
안녕 | informal |
여보세요 | al teléfono, dígame, aló, ... |
- Adiós
안녕히 계세요 | formal, formal estándar a la persona que se queda |
안녕히 가세요 | formal, formal estándar a la persona que se va |
안녕 | informal |
En este blog encontrarás resúmenes de gramática, vocabulario, vídeos, audios y diferente material útil para aprender coreano.
안녕하세요 | formal, formal estándar |
안녕 | informal |
여보세요 | al teléfono, dígame, aló, ... |
안녕히 계세요 | formal, formal estándar a la persona que se queda |
안녕히 가세요 | formal, formal estándar a la persona que se va |
안녕 | informal |
Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí
Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^
Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^
안녕히 게세요 -> 안녕히 계세요.
ResponderEliminar:)
Haebong
정말 고맙습니다.
ResponderEliminarThis time isn't a mistake that I made to write on the computer, I learned it wrong. :S
Hahaha ^^ at least i can be your help then
ResponderEliminarWell, i was busy, and probably i will be busy as well
assignments, studying... ha ...
i hope i can pass this semester safely
Haebong
안녕!! ^^
ResponderEliminarsoy nueva en este sitio Ö y me encanta, es genial, muuuchísimas gracias por todas las cosas que subes (L) me he aprendido todo el "hangul" etc, pero aún me sigo haciendo un lío, yo también estoy en contra de la romanización, pero iría bien que lo pusieras para poder comparar la pronunciación con lo que está escrito, por ej, yo sé que "안녕하세요" se pronuncia annyonghaseyo, y que "여보세요" es algo así como, yeobuseo? pero estaría bien que lo pusieras en todos los casos, me hago un GRAN lío con algunas palabras y no avanzo xDDDD Cuídate! (:
Hola anónimo, siento decirte que no creo que ponga la romanización porque somos más los estudiantes que compartimos esa opinión y además sería un trabajo extra que no me permitiría publicar otras cosas. Para la pronunciación voy a recomendarte una página: http://rhinospike.com/ solo tienes que registrarte y en ellas puedes publicar las frases que quieras saber como se pronuncian y algún nativo del idioma las grabará y las publicará. Tengo que crear una entrada al respecto en el blog para explicar más sobre este nuevo recurso.
ResponderEliminarDe verdad, siento mucho no poder realizar tu solicitud pero creo que esta solución es mucho mejor. Además que aunque sé romanizar más o menos no he tratado de aprender al 100% y podría liar más que ayudar.
HOLA AMIGOS NO SE ESCRIBIR MUY BIEN ESTE TEXTO ESPERO Y LE ENTIENDAN, SOLO TRATO DE CONOCER MAS ACERCA DE ESTE IDIOMA, Y SUEÑO CON CONOCER AL AMOR DE MI VIDA EN COREA, SUEÑO CON ESE GRAN DIA YA ESPERO IMPACIENTE SOLO SE QUE QUIERO QUE SEA UN COREANO EXELENTE Y MUY GUAPO MI NOMBRE ES LUCERO Y SOY MEXICANA NO SE HABLAR EL COREANO PERO SI LOGRO APRENDER DESPUES NADIEN LOGRARA PARARME AL HABLAR DE IGUAL FORMA ME GUSTARIA CONOCER COREA Y VIAJAR POR TODAS SUS TIERRAS ME DESPIDO DEJANDO MI MEJOR SALUDO....ADIOS Y HASTA LUEGO.
ResponderEliminarESTO ES LA TRADUCCION DE LO Q LES ACABO DE DECIR HACE UN MOMENTO....QUE LES PARECE:
ResponderEliminar안녕, 친구들을 마십시오 그리 잘 난 희망 텍스트와, 이해, 그냥 해당 언어에 대해 이상 거래과 꿈 사랑으로 글을 .. 내 인생의 조선 그 날이 꿈 년에하고 난 초조하게되고 오직 싶은 기다렸다 A와 미남 한국어 제 이름 훌륭하다 LUCERO 멕시코 그리고 난 안하는의하지만이 순간 한에 한번도 제가 환영 것이 같은 방법으로 서있 한국어 후에 학습을지고는 한국과 모든 떠나 마인 제 작업 더 나은 건강 랜드 여행 . 아디오스 그렇다해도.
Anónimo, lo mejor es que lo publiques en Lang-8.com y que allí te lo corrija un nativo, de ese modo podrás aprender de tus errores.
ResponderEliminarUn texto muy largo, wow. Buen trabajo.
una pregunta en el adiós informal: se vale para ambos caso es decir tanto para el que se va como para el que se queda?
ResponderEliminarMuy bien Gustavo, es como tu dices. En el caso informal usamos la misma despedida para ambos casos. ^^
ResponderEliminarhola amios, necesito de su ayuda soy de peru, y quiero saber como puedo configurar mi laptop con el idiroma coreano, no tengo el cd y deseo saber si hay algun link donde pueda descargarlo y tengo una duda si configuro, mi laptop al coreano no podre utilizarlo ene spañol??? contestenme porfavor. att yuriko y gracias por tener esta pagina es muy buena.
ResponderEliminarpor cierto mi laptop es toshiba y es windows7, xfavor contestemne o dime como hagoi para configurarlo. aki les dejo mi correo yuriko_ro1824@hotmail. deseo de verdad aprender hablar coreanooo
ResponderEliminarYuriko, parece que ya lo has solucionado ¿verdad?
ResponderEliminarMe alegro ^^
Annyeong ^^ un rato sin pasar por aquí ^^ pero estoy de vuelta en el juego jajaja bueno en el estudio, uff que lio con eso del lenguaje formal e informal al principio se me hizo todo un lio ya que convino esta pagina con la de KBS y me enredaba yo sola, pero ya estoy comprendiendo mejor ^^ de nuevo muchas gracias por la ayuda ^^ y bueno no viene el caso pero queria contarte que ya puedo leer en coreano T.T aunque no entienda nada, antes usaba mucho la romanización pero me dijeron que no lo hiciera, fue muy dificil pero parece que así entiendo mejor jajajajajaja ^^! bueno me voy a seguir de nuevo gracias y nos estamos viendo ^^ saludos
ResponderEliminarHazuki Jung ¡mucho mejor! me alegra leer tu comentario, lo leí en su momento y sé que respondo tarde, seguro que ahora la lectura ya no es un problema y que entiendes mucho más.
ResponderEliminar¡Ánimo!
안녕!
ResponderEliminarDescubrí tu página hace un par de días, justo cuando acababa de aprenderme el alfabeto Hangul y quería seguir aprendiendo más coreano (porque lo mío con este idioma y con Corea y relacionado es muy reciente) y me encanta. Muchas gracias por todo lo que has subido por aquí =D!
Saludos :)
Hola.. Me encata esta cultura y me he decidido a aprender su idoma... Ya me se su alfabeto ahora mi mision es practicarlo y me encuetro con este maravilloso blog.. grx por la ayuda, todo esta muy bien explicado ademas en las tres formas, formal, formal estandar y informal
ResponderEliminarDe nada.
ResponderEliminarA ver si logro que crezca más la guía de conversación básica. :p
Nos vemos por aquí.
Ánimo.
안녕하세요 !
ResponderEliminarYo soy un poco nueva en este asunto de aprender coreano, en realidad siempre tuve una fascinación por las culturas y personas orientales <3!
Me encontré con una chica coreana en un curso, ella me enseñó un poco de coreano [ y dice que tengo bonita pronunciación jeje], palabras más que nada, de ahí me motivé a buscar más del idioma y encontré este blog que en realidad me es muy útil! :D
Espero que sigan con el blog por mucho tiempo,quiero aprender lo más que pueda aquí !
Saludos y Gracias por compartir sabidurías :D
Muchas gracias a ti por comentar. Si no te aclaras con el manejo del blog, escríbeme a aprenspan@gmail.com y te envío el correo de iniciación.
ResponderEliminarHaebong??? are you that Haebong?? ^______^
ResponderEliminarkkkkkkkkkkkk
HOLA A TODOS YO CREO QUE A MI ME PASO IGUAL DE REPENTE ME GUSTO EL KOREANO DESPUES DE HABER ESTADO ESTUDIANDO FRANCES... Y SI QUIEREN SABER SOBRE EL KOREANO PUEDEN ESCRIBIRME....MY MAIL ES JESUS_ANDRE20@HOTMAIL.COM...PONER EN EL MENSAJE APRENDER KOREANO PARA ASI SABER...YO LLEVO 2 ANOS ESTUDIANDO BUENO YA BOY PARA 3.....
ResponderEliminarHOLA A TODOS YO CREO QUE A MI ME PASO IGUAL DE REPENTE ME GUSTO EL KOREANO DESPUES DE HABER ESTADO ESTUDIANDO FRANCES... Y SI QUIEREN SABER SOBRE EL KOREANO PUEDEN ESCRIBIRME....MY MAIL ES JESUS_ANDRE20@HOTMAIL.COM...PONER EN EL MENSAJE APRENDER KOREANO PARA ASI SABER...YO LLEVO 2 ANOS ESTUDIANDO BUENO YA BOY PARA 3.....
ResponderEliminarHOLA A TODOS YO CREO QUE A MI ME PASO IGUAL DE REPENTE ME GUSTO EL KOREANO DESPUES DE HABER ESTADO ESTUDIANDO FRANCES... Y SI QUIEREN SABER SOBRE EL KOREANO PUEDEN ESCRIBIRME....MY MAIL ES JESUS_ANDRE20@HOTMAIL.COM...PONER EN EL MENSAJE APRENDER KOREANO PARA ASI SABER...YO LLEVO 2 ANOS ESTUDIANDO BUENO YA BOY PARA 3.....
ResponderEliminarHOLA! YO SOY NUEVA EN ESTO DEL IDIOMA COREANO Y TAMBIEN ME GUSTO DE REPENTE Y ME INTERESA APRENDER TODO LO QUE PUEDA ;) AHORA ACABO DE APRENDER EL ALFABETO HANEGUL;ME PODRIAS INDICAR CUAL ES EL SIGUIENTE PASO? MUCHAS GRACIAS Y FELICIDADES POR EL BLOG ESTA EXCELENTE.
ResponderEliminarHola (n_n)
ResponderEliminarquiero hacer una pregunta
el hola informal es igual al adiós informal?
안녕 = 안녕
¿?
Prácticamente es lo mismo, lo único que cambia es la entonación !! Por ejemplo 안녕 de hola , la entonación de 녕 deberá der un poco corta, mientras que en el caso de adiós la entonación de 녕 deberás hacerla un poco mas larga !! Es básicamente como si dijeras annyeooong....
EliminarEspero que me haber sido de ayuda :)
ATRM Así es =)
ResponderEliminarhola esta genial este sitio los amo por eso y bueno soy nueva pero por lo menos ya se leer con las pocas lecciones uy y me faltan un buen garcias
ResponderEliminarquiero aprender mas de este idioma que puedo hacer ayudemen a encontrar un link donde pueda yo eprender x favor me encanta este idioma y quisiera aprenderlo ia qe en 2 años me voy para ese pais a conocer y me encantaria hacer conversaciones xfavor ayudenme...gracias x su atenecion soY Ericka
ResponderEliminarhola estoy iniciando en el mundo de hablar coreano...y se me hace dificil la pronunciacion del hola y del adios :-)
ResponderEliminaryo taambien me interesa aprender el infioma coreano voy a practicar a decir hola Haebong
ResponderEliminarHola, soy nueva en esto de aprender coreano y estoy muy contenta por hacer algo que me gusta, pero se me hace difícil aprender las vocales y las consonantes en otras palabras el alfabeto alguien me puede ayudar mi correo es orlypao88@gmail.com Gracias de corazón!!!
ResponderEliminar안녕하세요!
ResponderEliminarHasta ahora me ha encantado todo lo que he aprendido gracias a esta pagina, es esplendida! ^^
Aunque tengo una duda. Un amigo coreano alguna vez me dijo que una forma de decir "Adiós" sería 잘가. Cuando es recomendable usar este tipo de despedida? Es informal?
감사!
Yo lo uso con mis amigas y amigos bastante cuando nos despedimos, literalmente significa "vete bien" es como desearle que llegue bien a casa (o a donde se dirija) por eso no se usa en internet o por mensajes si no cuando te despides en persona y alguien toma un camino diferente al tuyo.
Eliminar잘 가 es informal y 잘 가요 es formal estándar.
Este sitio de de lo mejor... super bn gracias... apenas empiezo... espero q no me cueste tanto, bueno suerte a todos.. byeee
ResponderEliminar