- Se traduce por "en" o "de".
- Señala el sitio en el que tiene lugar la acción ("en")
- Indica el punto de partida o causa ("de")
맥도널드에서 점심을 먹었어요. (Se comió el almuerzo en Mcdonald's)
스페인에서 왔어요. (Soy de España.)
Ver resumen relacionado: partícula 에
Descargas:
Resumen 30: Resumen 30 y 31:
짐심-> 점심 ^^ just in case~ Well done!
ResponderEliminarYo soy de corea :P
감사합니다!!!
ResponderEliminarSoy de Valencia.(발렌시아에서 왔어요) Is ok? ^^
si mis apuntes no me fallan estas poniendo, era de Valencia en lugar de soy de valencia
ResponderEliminar네~ 맞아요~ that's perfect~
ResponderEliminar@Narim
ResponderEliminarYo también veo la construcción en pasado, en mis apuntes la traducción está en presente simple (inglés) y el verbo es el "venir" así que literalmente creo que sería "Yo vengo de Valencia" pero el significado es el de "Yo soy de Valencia". Pero aun así creeme que me desconcierta. Aunque ya me dijeron que estaba bien ;p
Am.. esto es lo que me corigió Hyun el otro día en el texto..mmm ya voy por aquí!! jijiji!!!
ResponderEliminarPero se acerca otra semana de parón.. creo que después me centraré en repasar esto y aprender vocabulario. Se me olvida todo ains :(
¡Has cogido buen ritmo!
ResponderEliminarYo también tengo que hacer un parón de mes y medio por mis exámenes, aunque para despejarme de tanto número, a veces me miro un poco el coreano para no quedarme oxidada XD
Hola! quisiera aprender coreano, y he encontrado muy buenas paginas web. Pero quisiera que me ayudaran. Me interesa y mucho, May._dea@hotmail.com
ResponderEliminarhola me llamo lizbet y me gsuta todo la cultura coreana y la musica pero me gustaria aprender el idoma coreano me gustaria k me lo mandes ami msm lsoa puntes para aprender te lo agradeceria mucho mi msm es lizbezhita_08@hotmail.com.
ResponderEliminarhola marta tengo una pequeña duda nose si yo este mal n lo que dire bueno en la oracion que pones de 맥도널드에서 점심을 먹었어요 en ves de esa no seria 맥도날드에서 점심을 먹었어요 cambiar las 널 por 날 es una duda que tengo gracias por tu trabajos saludos
ResponderEliminarNo, Mafer, es "널" =)
EliminarLo "hangulizan" en base a la pronunciación, no a la escritura.
Una consulta Marta, cual es la traduccion de 왔어요?porque no es soy, cierto?
ResponderEliminarEs el pasado del verbo 오다 (venir).
EliminarLiteralmente la frase del ejemplo significa Vengo de España pero se usa en el contexto de Soy de España ^^
;) gracias !!! un abrazo!!
Eliminar