¿Por dónde empiezo a estudiar coreano? (editado 2020)

Nota: En septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017. Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.

31 julio 2011

84. Expresando posibilidad I ㄹ/을지도 모르다.


Hay diferentes formas de expresar posibilidad en coreano, 2 de ellas son:
  1. [Raíz verbo]+ㄹ/을지도 모르다.
  2. [Raíz verbo]+ㄹ/을 수도 있다.
En este resumen nos centramos en la primera: -ㄹ/을지도 모르다 mientras en el próximo resumen estudiaremos la segunda.
  • el verbo 모르다 significa no saber.
  • La estructura gramatical ㄹ/을지도 모르다 literalmente significa "no sé sí lo es o no"
  • Comúnmente será traducida por: [Sujeto] puede que/quizás [verbo]
  • Esta estructura tiene un significado similar a la estructura ㄹ/을 수도 있다.
  • En situaciones coloquiales, cuando se está hablando en lenguaje coloquial (반말) si lo que se está diciendo es muy esperado y obvio suele omitirse la última parte de la estructura, es decir, el verbo 모르다.

Construcción:

  • [raíz acabada en vocal]+ㄹ지도 모르다
  • [raíz acabada en consonante ㄹ]+지도 모르다
  • [raíz acabada en consonante distinta de ㄹ]+을지도 모르다
  • Se conjugará el verbo 모르다 final de la estructura para expresar nivel de formalidad.

Ejemplos:

오늘 가고 싶은데, 못 갈지도 몰라요.
• Quiero ir hoy, pero quizás no pueda ir.

동원은 올지도 몰라.
• Tal vez venga Dongwon.

저는 아르바이트를 그만둘지도 몰라요.
• Puede que deje mi trabajo temporal.


Resumenes relacionados:



previous next

1 comentario :

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^