- Se usa para conectar verbos (acciones).
- Se traduce normalmente por "y" y trabaja de forma similar a la conjunción española "y".
- Sirve para conectar dos o más proposiciones en una sola oración: "Ayer fuimos al cine, bebimos cerveza y comimos palomitas".
- En enumeraciones o secuencia de verbos, el último verbo no lleva y se conjuga para mostrar formalidad, tiempo verbal, etc.
Construcción:
Presente/futuro:
- [raíz verbo1]고, [raíz verbo2]고, ... [último verbo]
- proposición 1고, proposición 2고,... última proposición.
- en esta construcción -고 se une a la raíz del verbo de la proposición.
- se construye del mismo modo que el futuro y pasado solo que a cada verbo se le ha de añadir el infijo de pasado (았/었/였) entre la raíz del verbo y -고.
- 감자를 씻고 껍질을 까요.
- Lava y pela las patatas.
- 오늘은 날씨가 따뜻하고 좋아요.
- Hoy el clima es cálido y bueno.
- 어제 뭐 했어요?
- ¿Qué hiciste ayer?
- A:어제 할머니 집에 갔고 한국어 공부했고 체육관에 갔어요.
- A: Ayer fui a casa de mi abuela, estudié coreano y fui al gimnasio.
- B:어제 소주 마시고 불고기 먹었어요.
- B: Ayer bebí soju y comí bulgogi.
Me encantan estos ejemplos! sobretodo el de la abuela por que tiene de todo y además la entendí juju ^^
ResponderEliminarAunque esto me recuerda a otras maneras de numerar la diferencia es que el otro resumen de numeración une sustantivos y este une acciones?
creo que el que me falla entonces es 그리고 que no sabría como colocarlo xd gracias!
-Clara
sí, este une acciones.
Eliminar그리고 es "la forma larga" pero cuando vas a enumerar más de una cosa, decir 그리고 todo el rato es un poco...
Puedes pensar en el 고 como en una coma mientras 그리고 sería la "y",algo parecido.
un comentario que tengo es que ~고 puede ser usado con el verbo en pasado, pero que es mas comun y natural usarlo con el verbo en infinitivo en el caso de esta oracion:
ResponderEliminar:어제 할머니 집에 가고 한국어 공부하고 체육관에 갔어요
Hola! gracias por los ejemplos y el tiempo en ayudarnos con el coreano. podrías poner un ejemplo utilizando 고 para conectar oraciones. gracias!
ResponderEliminarYa hay ejemplos =)
Eliminar