proverbio coreano: 나무만 보고 숲을 보지 않는다.
Literal: Solo ves el árbol y no el bosque.
Significado: No hay demasiada diferencia con el equivalente en español. Cuando nos centramos en una cosa y perdemos el conjunto. Individualismo frente a colectividad.
Equivalente en español: Por ver el árbol no ves el bosque/El árbol tapa el bosque.
En este blog encontrarás resúmenes de gramática, vocabulario, vídeos, audios y diferente material útil para aprender coreano.
¿Por dónde empiezo a estudiar coreano? (editado 2020)
Nota: En septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017. Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.
Nota: En septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017. Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.
18 febrero 2010
4 comentarios :
Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí
Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^
Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
en verdad muchas gracias me ayudo mucho tu post! Ojala y pudieras publicar frases de motivación y si es de autores mexicanos mucho mejor pero no importa el autor, ojala puedas!
ResponderEliminarEjemplo de una frase de motivación:
"Si quieres ser ave, vuela, si quieres ser gusano, arrástrate, pero no grites cuando te aplasten" by Emiliano Zapata. obvio esto seria en coreano!
Gracias! Fighting
Sería bueno pero de momento tengo una larga lista de refranes y dichos populares coreanos por publicar antes de hacerlo en sentido contrario =)
Eliminar¡Gracias por comentar!
Oh muchas gracias estoy realmente agradecida por tu respuesta ni modo quizas en otro momento! Por cierto ojala agregaras en las conversaciones básicas esta palabra o si me la dijieras estaría mejor! Gracias por tu llamada telefónica! Estoy un poco avergonzada por tu llamada! Quiero escuchar tu voz! Puedes llamarme? Jajaja si no es mucho pedir xD no es que esto me haya pasado a mi! De antemano muchas gracias
EliminarLas apuntaré para unas futuras entradas, aun tengo muchas en lista =)
EliminarPara cuando se te ocurran más, deja el comentario en las sugerencias para la guía, que luego se me pierden. ^^
http://www.aprenspan.com/2011/09/sugerencias-guia-de-conversacion.html