Ya no se responderán los nombres en esta entrada, si quieres saber como se escribe tu nombre en coreano, haz tu pregunta en: lista de nombres españoles transcritos al coreano ^_^ pero antes de preguntar, comprueba bien que tu nombre no esté ya en la lista.
- Yo soy [nombre]
저는 [NAV]입니다 저는 [NAC]입니다 | formal |
저는 [NAV]예요 저는 [NAC]이에요 | formal estándar |
나는 [NAV]야 나는 [NAC]이야 | informal |
- Mi nombre es [nombre]
저의 이름은 [NAV]입니다 저의 이름은 [NAC]입니다 | formal |
제 이름은 [NAV]예요 제 이름은[NAC]이에요 | formal estándar |
내 이름은 [NAV]야 내 이름은 [NAC]이야 | informal |
[NAV]=[nombre acabado en vocal]
[NAC]=[nombre acabado en consonante]
Hola nena! te comento aqui un poco en general porque mi vida es un poco un desastre xD
ResponderEliminarya he visto las aportaciones de paginas que has hecho, una de ellas ya la conocia y es muy divertida.
talktomeinkorean es maravillosa y todo lo que la rodea igual, mil gracias por el aporte.
espero que nos podamos ver un poco mas ahora que empiezan las vacaciones y tenemos algo de tiempo libre, un abrazo enorme!
¡Ojala!
ResponderEliminarQue se te echa de menos.
Y esta es tu casa ¡así que comenta donde tú quieras!
Me alegro que te guste Talktomeinkorean, no sé, le tengo un aprecio especial, además es genial estar desde el principio y la gente es super cálida, responden a todos los comentarios, increíble.
Pues nada, a ver si sacamos tiempo estas vacaciones, aunque en enero desapareceré por mis examenes.
Muchos besos.
espero entonces que te salgan muy bien, yo solo he suspendido 1 de 7 xDD no esta mal para estar 7 años sin estudiar, aunque por supuesto podria estar mucho mejor.
ResponderEliminarsi que es gente muy agradable si, y mil gracias tambien por tu acogida, realmente haces que quiera quedarme mas aqui que en mi pobre y olvidado blog.
Un beso y un abrazo enormes
oye... ¡yo firmo po aprobar 5 de los 6 que tengo!
ResponderEliminarjajaja
Bueno esas estádisticas están muy bien, ¡ánimo!
Yo de vez en cuando paso por tu blog para "refrescar" cosas que aun no he estudiado, jajaja
anda que XDD estuve mirando mi gramatica hace poco y reconozco que lo que tengo es dificil ( mas para explicarla que para comprenderla realmente)
ResponderEliminarYo tambien espero que apruebes, ya veras como lo consigues !!!!
ok gracias espero que me des mi nombre en coreano,bueno mi nombre es:LILLIBETH, es complicado mi nombre pero te lo agradeceria que me des mi nombre en coreano, gracias y suertee.
ResponderEliminarhola Lillibeth, es cierto, tu nombre es un poco complicado porque no existe el sonido L a principio de sílaba, aún así lo más parecido sería: 릴리베스; por tanto tu nombre acaba en vocal, así que tienes que cambiarlo por [NAV] de las tablas de arriba.
ResponderEliminarEspero que te sirva.
Si tienes alguna duda más pregunta. ^_^
ok gracias de todas maneras, espero aprender mas coreano, jejeje....
ResponderEliminarhola quisiera saber como se escribe: VALERIA en coreano y bueno respecto a mi nombre que es:LILLYBETH,termina en consonante explicame el porque en vocal.
ResponderEliminarNormalemnte "beth" cuyo sonido más parecido en español es "bez" se coreaniza como 베스, el sonido dinal "th" o "z/s" de sílaba en coreano no existe así que se añade 스 al final y termina en la vocal "ㅡ", pasa igual con la r final, quien se llama Mar: 마르, como ves son dos sílabas en vez de una.
ResponderEliminarAsí que en español tu nombre acaba en consonate y en coreano en vocal.
Pero mi hermana pequeña que se llama Lucía no escribe su nombre coreanizado, siempre lo escribe con letras latinas porque el suyo se escribe igual que Rusia.
Valeria es mucho más fácil: 발레리아, como ves acaba en vocal, ㅏ y ㅡ son vocales.
Hola Marta!
EliminarVuelvo a hacer mi pregunta porque habia olvidado colocar mi nombre. Al escribir palabras ke en español se escriban con tres letras, como Mar, ¿No podrian coreanizarse 말?
En caso de ke no se pueda, ¿Es una regla general ke las palabras en coreano de 3 letras no pueden escribirse en un solo bloque silabico? ¿O esto es en algunos casos aislados? De cualkier manera, en cuales casos se deben separar palabras ke en español se escriban con 3 letras al ser coreanizadas?
Agradezco tu ayuda de antemano! :)
Carmen
ok gracias por tu tiempo, y disculpa por las molestias te lo gradesco mucho.
ResponderEliminarNo han sido molestias, no te preocupes, esribe cuando quieras. ^_^
ResponderEliminarhola marta, tengo una duda!
ResponderEliminaren la tabla
* Yo soy [nombre]
Tu indicas:
저는 [NAV]입니다
저는 [NAC]습니다 formal
yo quisiera saber porq es asi.. tu pusiste en otro post que era 이다,cuya raiz era:이, mi duda es porque si el nombre es con consonante se aplica la regla de 습니다, no nos estariamos olvidando del verbo??
a mi parecer deberia ser:
* Yo soy [nombre]
저는 [NAV]입니다
저는 [NAC]입니다 formal
Piensalo!
y perdon por escribir esta seccion tan distante de tu ultima participacion, yo recien voy estudiando esto!
Desde ya mil gracias! espero tu respuesta =)
Saludos!
Crono
Muchas gracias Crono.
ResponderEliminarEsto lo escribí hace mucho tiempo y no me había dado cuenta del fallo.
Siempre que tengas duda comenta, haya pasado el tiempo que haya pasado porque pueden haber errores, dado que yo también soy estudiante.
¡Gracias de nuevo!
Espero verte seguido por aquí. ^_^
Hola, primero felicitaciones por la página :D haz hecho un gran trabajo, segundo tengo una duda :( he estado viendo algunas palabras en coreano las cuales no entiendo, por qué 문이 (puerta) la ene (n) no se junta con la i si son una misma palabra, está también por ejemplo 집이, estoy super confundida puesto que cuando empiezo a practicar la escritura no me concuerda por que separo la última consonante :S, espero haberme hecho entender...Saludos y gracias
ResponderEliminarHola Diana. muchas gracias por tu felicitación y por comentar. ^_^
ResponderEliminarNo son una misma palabra. La palabra es 문 o 집 y 이 es un sufijo que marca la función gramatical de la palabra dentro de la oración. En este caso es el marcador de sujeto.
Pásate por este resumen y así tendrás unas nociones básicas de lo que puedes encontrarte al aprender este idioma.
Hola! fue ayer que encontré tu pagina y me encanta! hace como dos semanas que aprendí a leer Hangeul y desde entonces he estado muy emocionada ^^ creo que tu pagina me ayudara mucho y bueno yo ya había empezado con Koreanclass101 y con Talktomeinkorean pero no es lo mismo aprender del ingles que del español jeje.
ResponderEliminar제 이름은 마리아 예요~
así está bien, no? lo escribi utilizando la pagina wandel.person.dk/korean :)
Hola María, ¡bienvenida! Gracias.
ResponderEliminarPues está bien escrito pero no olvides que no hay espacio entre tu nombre y la cópula 이다.
제 이름은 마리아예요.
Espero verte mucho por aquí, y recuerda que tenemos un foro para conocernos mejor y divertirnos con el coreano.
Vaya, no había leído los últimos comentarios y acabo de caer en la cuenta: ¿no se deja espacio entre el nombre propio y el verbo? ¿Y eso?
ResponderEliminar제 이름은 누리아예요. 반가와요 ^^
hola marta porque no puedo ver como se dice mi nombre me salen solo cuadros,
ResponderEliminaratt. vivi
@Alhana el equivalente en coreano al verbo ser en español es la cópula 이다, no es un verbo propiamente dicho y una de sus diferencias es que va unido al sustantivo, por eso no hay espacio.
ResponderEliminarVivi creo que te está pasando continuamente que no ves los caracteres coreanos. ¿tienes instalado el Korean IME? es decir, el idioma coreano en el ordenador. Mira la entrada de configurar mi tecldo coreano. Tienes un link directo en la columna de la derecha arriba.
Gracias por la explicación, ahora ya sé una cosita más. ^^
ResponderEliminarHola ^^ muchas gracias por las lecciones n.n están muy buenas XD
ResponderEliminarPor favor quisiera saber como se escribe mi nombre en Coreano, Yubeidy y mi apodo Yube también por favor. Actualiza pronto
Gracias n.n
Hola Yubeidy... En coreano se transcriben los nombres según como suenan... pero tengo una duda debida a la "y" final de tu nombre por eso te digo 2 y tu ya me dices como es:
ResponderEliminarsi la y suena como i (yubeidi) sería :유베이디
si la y suena como ai (yubeidai) sería: 유베이다이
Para tu apodo no hay problemas, Yube: 유베
Espero que te sirva ^^
안녕하세요?
ResponderEliminar저는 아나라우라예요.
Ya habia comentado tu pagina, porque me sirve para estudiar, y la seccion "conversacion basica" es GENIAL
Pregunta por mi nombre: Analaura
es "아나라우라" o "아날라울라" o ninguno de los dos?
Luego mi apodo: Agnes
Yo lo escribia "악넷" pero asi sonaria "Agned", asiq ue ahora lo escribo "악네스". Esta bien?
holassss!! me gustaria que me dijeras como se escribe mi nombre me llamo itzel y bueno mi nick freslilo...
ResponderEliminar´por cierto gracias por los apuntes me encanta tu clase de verdad esta incre y he aprendido bastante
espero tu respuesta bayseles!!
Itzel creo que sería 잇셀
ResponderEliminarFreslilo será demasaido largo pero creo que sería 프레슬릴로
^^
Gracias por ser tan activa en el blog.
Nos vemos, no dudes en comentar en el for también. :P
Agnes, creo que los correctos son: "아날라울라" y "악네스" =)
ResponderEliminarHola me gustaria saber si mi nombre se puede escribir en coreano.
ResponderEliminarmucho gusto yo soy Dayana Quiñones de colombia y estoy empezando a estudiar el coreano por mi cuenta aunque aun me falta mucho me gustaria contar con tu apoyo..
gracias
Dayana tu nombre sería: 다야나.
ResponderEliminarClaro que cuentas con mi apoyo.
Si me escribes a aprenspan@gmail.com te envío el correo de iniciación (por dónde empezar) para que no te armes un lío con el blog, pero ya verás que en seguida te aclaras.
¡Encantada de conocerte y bienvenida!
Hola me encantu tu blog. Ya me aprendi todas las vocales en bien poquito tiempo. Queria que me ayudaras con mi nombre. Me llamo Bree (enrealidad brenda pero me dicen Bree) Guerra. Ya se como escribir Bree que es algo asi como beuli pero no se escribir guerra, siempre me lo traducen u.u
ResponderEliminarhola!, me gustaría saber cómo se escriben mis nombres, son Karla y Lizeth,Gracias n.n
ResponderEliminarBree no tienen la doble erre, es decir la erre con sonido fuerte así que sonara suave pero lo más apróximado sería 게라
ResponderEliminarYukino aoi Karla= 카를라 Lizeth= 리셋
Pero no sonarán igual a vuestros nombres dado que tenemos fonética diferente, por eso recomiendo aprender la pronunciación directamente de las palabras olvidando la romanización.
Hola^^ siempre he tenido una duda con mi nombre con respecto a la terminación, me llamo Karol, pienso que podria ser asi 카롤 pero no estoy segura :S.
ResponderEliminargracias n_n
Hola Karol. Sí, puedes escribirlo así 카롤 o 까롤. Como más te guste.
ResponderEliminar¡De nada!
holaa mi nombre es gabriela me gustaria saber como se escribe gracias
ResponderEliminarGabriela: 가브리엘라
ResponderEliminar안녕하세요! mi nombre es ximena, quisiera saber como se escribe en coreano o si se puede de todas formas gracias por tu blog me a ayudado un monton
ResponderEliminar¡fighting!
...♥
Ximena, tu nombre podría escribirse como: 치메나 ^_^
ResponderEliminar¡Gracias! Nos vemos por el blog.
olaz weno me gustaria saber mi nombre en coreano te lo agradeseria es valery quiero saber como suena tmb porfavor
ResponderEliminarValery sería 발레리 los nombres extranjeros se escriben en coreano en función de la fonética, no hay una traducción, se intenta que sea la transcripción fonética más aproximada si bien, esto no puede lograrse en todos los casos.
ResponderEliminarEn el tuyo casi, sólo que la Va sonará mucho más fuerte, entre Ba y Pa.
Puedes probar a escribirlo en el traductor de google y hacer que lo lea ^_^
Mi nombre es Danila como seria?
ResponderEliminarDanila = 다닐라
ResponderEliminarhola muy buen blog me encanta,
ResponderEliminarmi nombre es claudia
Claudia = 크라우디아 ^^
ResponderEliminarolazz me gusta su blog?komo se escribiria mi nombre en koreano? me llamo Adaiz ??gracias
ResponderEliminarAdaiz= 아다이스 ^^
ResponderEliminarhola, kisiera ke me digas como se escribe Rommy en coreano. gracias
ResponderEliminarRommy= 로미 =)
ResponderEliminar(O eso creo)
¿Cómo se pronuncia en castellano?
Mi nombre es Oriana .........
ResponderEliminarHola, mi nombre es Constanza
ResponderEliminarEstuve tratando de sacarlo sustituyendo algunas de las letras de mi nombre para adecuarlo al alfabeto coreano, pero no estoy muy segura de si lo hice bien :/
Muy buena la página, pero kisiera saber mi nombre en coreano porfavor, me llamo Margarita, de ante mano mxas gracias xD!!!!!!!!
ResponderEliminarhola.! no llevo mucho tiempo aprendiendo coreano, pero creo que hasta ahora voy bien (: aun que creo que este tema lo repasare un poco mas... ammm, mi nombre es fernanda, pero la mayoria de las personas me llaman Mafer, me gustaria saber si me puedes decir como escribirlo :) muchas gracias, y la pagina esta muy bien, gracias por los resumenes.!
ResponderEliminarHola Martha!!! soy Daniela (Colombiana)... llevo tiempo estudiando en tu blog y me parece genial... muchas gracias por todo!!!!.... espero q estes super contenta en Corea!!!! :) por favor podrias decirme como se escribe mi nombre, lo he intentado pero la verdad no me animo a subirlo hehe!!!!
ResponderEliminarOs respondo a todas en un mismo comentario :p
ResponderEliminarOriana: 오리아나
Constanza:꼰스딴사
Margarita:마르하리따
Rita:리따
Fernanda: 페르난다
Mafer: 마페르
Daniela:다니엘라
Es sólo la transcripción fonética más cercana en coreano pero los sonidos no son exactamente iguales pues no tienen sonido "f" ni "r" ni "s" final de sílaba. =)
Hola!!!!
ResponderEliminarSoy Irma y acabo de encontrar tu blog.
Está excelente!
Estas vacaciones voy a dar todo de mi para aprender 한글!!!!!
Por cierto...
Es correcto 한글?
Y también...
Es cierto que mi nombre sería 어마?
Gracias!!
한글 es el alfabeto coreano y 한국어 es el idioma coreano.
ResponderEliminarTu nombre sería: Irma=이르마 no es exactamente igual, es lo más parecido =)
Holaaa mi nombre es Sofía ojala me puedas responder, Gracias... ^^
ResponderEliminarSofía es 소피아 pero el sonido de 피 no es "fi" exactamente, es un "pi" en el que se suelta aire al pronunciarlo. No tienen el fonema "f" en coreano.
EliminarHola me encanta tu Blog cada vez me gusta mas
ResponderEliminarfelicitaciones
porfas ayudeme a ver como es mi nombre en coreano
mi nombre es LISBETH
ayudame xfas siiiiiiiiiiiiiii
Claro.
EliminarPero no tengo muy claro como pronuncias tu nombre en español.
Si es "lisbet": 리스벳
Si es lisbez (No hay fonema para z final así que tendría que ser como s)
Lisbez o Lisbes: 리스베스
Tu nombre es muy complicado porque no hay sonido L inicio de sílaba ni sonido s y z final de sílaba así que en coreano no suena nada parecido. ^.~
Gracias por tu tiempo y dedicación para enseñarnos coreano. me gustaria saber como se escribe mi nombre el cual es Abish gracias
ResponderEliminarDe nada =)
EliminarAbish: 아비스
Hola! acabo de encontrar tu Blog! & me encanto! tratare de aprender coreano!
ResponderEliminarMi nombre es "Elizabeth" quisiera saber como se escribe! >< porfavor! o "eliza" o "lizzie" como se te haga mas facil! espero tu respuesta! :D
Elizabeth = 엘리사벳
EliminarEliza = 엘리사
Lizzie = 리시에
Hola!! me intereso tu blog sobre aprender coreano y quisiera mi nombre en coreano es Claudia y me agradaria saber como se escribe y pronuncia!! :D
ResponderEliminarGracias y espero tu respuesta
Claudia = 끌라우디아 ó 클라우디아
EliminarHola, me encantó tu blog , un gran trabajo!
ResponderEliminarme podrías decir como se escribe mi nombre también? :)
Giselle y Elizabeth
Gracias.
Elizabeth ya estaba pero te lo pongo otra vez. =)
EliminarElizabeth = 엘리사벳
Giselle no sé exactamente como pronuncias la "lle" final pero te pongo diferentes variaciones:
Gisele= 지셀레
Giseye= 지세예
Gisel= 지셀
Espero que te sirva, si no escríbeme como lo pronuncias más o menos.
Gracias por tu comentario, me alegra que te guste el blog! =)
Muchisimas gracias y sería como la última :) Se pronuncia Gisel n_n la LL y e están como de decoración nada más xD
Eliminarcomo se escribe mi nombre? soy eva park
EliminarSería
EliminarEva: 에바
Park: 박 (Los coreanos suelen romanizar este apellido como Park pero si quieres que suene más parecido a Park sería 빠르크) aunque te recomiendo el primero. =)
como se escribe mi nombre ..>_< Soy Solange
ResponderEliminarSolange= 솔란게 pero no tengo muy clara la pronunciación de tu nombre, es la primera vez que lo leo.
EliminarPerdona que haya tardado en responder, no me di cuenta del comentario.
Hola! :3 mi nombre es Stephania como seria en coreano Gracias !
ResponderEliminarStephania = 에스떼파니아 o 에스테파니아 me gusta más el primero.
EliminarHola mi nombre es Jesica....Me gustaria mucho saber como se escribe...tmb como se prenuncia...
ResponderEliminartu blog es muy bueno...aunque tmb seria interesante q este al lado de todas las palabras en hangul..asi es mas facil de pronunciar...
saludos y felicitaciones x este trabajo q hiciste...
...Jesica...
Jessica se pronuncia como "Yesica" no?
Eliminaren ese caso es 예시까.
Si es más parecido a "Chesica" entonces es 제시까.
^^
Hola :) creo que mi nombre es algo sencillo y seia algo asi 조힌나 , se escribe Johanna y se pronuncia Yohanna aunque un amigo lo pronuncia Yojanna.
ResponderEliminarQue dices?? queda bien
고마워워
PDT: es un tanto complicado el teclado pero poco a poco y con planas lo memorizo :). Bendiciones
Si se pronuncia Yohanna es mejor 요한나 =)
Eliminar조힌나 suena parecido a Chojinna. =D
Hola, si se pronuncia Yohanna sería 요한나
Eliminar조힌나 suena como Chojinna.
Hola :), gracias, aunque lo habia escrito mal no era 힌 sino 한 :D 고마워
EliminarHola!!!! Me gustaría saber como se escribe mi nombre, es Leticia , pero también me gustaría saber por Letty que es como mayormente me presento.... si puede ser de las dos formas por favor!! ^^
ResponderEliminarEste es mi primer comentario aquí, quiero decir que amé el blog, estoy viendo todas las cosas, luego empezaré ordenadamente jejeje.. Gracias por todo el trabajo!!
Hola Leticia.
EliminarMuchas gracias por tu comentario.
Leticia:레띠시아 o 레티시아
Letty: 레띠 o 레티
Personalmente prefiero 레띠시아 y 레띠 ya que el sonido de la "t" es más parecida a la pronunciación española. =)
Pero he de avisarte que no sonará "Le" ya que en coreano no hay sonido de "l" a principio de palabra. =)
Muchísimas gracias, te pasaste.... y si! Aquí en los comentarios de los nombres de otras chicas vi que mencionaste el tema de la L al principio así que ya me lo esperaba :p jeje... Graciaaas!!!
EliminarCada día voy aprendiendo cositas nuevas en tu blog.. muchas gracias por eso!!
ResponderEliminarAhora que leí ésta sección, me gustaría saber como se escribiría y pronunciaría mi nombre "Ruby" en coreano.
Desde ya agradezco tu ayuda (:
¡Gracias!
EliminarRuby: 루비 ^^
¡Muchas gracias!
EliminarEntonces colocando en práctica esta lección quedaría: 내 이름은 루비 이야
¿Está bien? ¿O debería utilizar la manera formal estándar?
Saludos desde Chile (≧◡≦)
Esta bien quitando el espacio entre el nombre y la cópula: 내 이름은 루비이야
EliminarDepende de con quien hables tienes que usar un nivel u otro. El que has usado es para amigos cercanos o cuando eres mayor que la otra persona.
por lo general, te recomiendo que uses el formal estándar hasta que te digan que hables en informal ^^
Hola! Estoy en la etapa de ponerme a estudiar todo gracias a tus apuntes, te agradecería mucho si me dijeras como se escribe mi nombre y como diria: Mi nombre es YIARA
ResponderEliminarYIARA será 이아라
EliminarAnNyongHaSeYo JeNun Yac (Yesenia Andrea Cartagena)y quiero saber como escribe mi nombre completo y el abreviado(YAC) en coreano. ok Kansahanipda.
ResponderEliminarYesenia = 예세니아
EliminarAndrea = 안드레아
Cartagena = 까르따게나 o 카르타게나
YAC = 약 (pero también significa medicina, te aviso) ^^
Hola, me ha encantado tu blog, es muy útil para aprender, quisiera saber como es mi nombre en Coreano, Romina, y lo otro, esta correcta la forma de decir mi nombres es... y yo soy?... ya que vi que alguien lo había corregido pero no entendí muy bien, y quiero aprender la forma correcta de presentarme, espero me puedas ayudar, un abrazo y mil gracias por todo tu trabajo!
ResponderEliminarRomina = 로미나
EliminarCualquiera de las dos formas está bien. También depende de cómo sea la presentación. Si te preguntan ¿Cuál es tu nombre? lo lógico es que respondas con mi nombre es... pero si te estás presentando sin más puedes usar cualquiera de las dos =)
hola marta muchas Gracias por ser mi maestra gracias a tu bloc he aprendido coreano espero que no te moleste que me lleve tus apuntes a mi ordenador pero asi cuando estoy fuera de linea puedo seguir estudiando ya que en mi país no hay quien de clases me dejo llevar por las tuyas me gustarla saber si puedes escribir mi nombre en coreano es muy dificil espero puedas mi nombre es
ResponderEliminarThindia
Hola Thindia.
EliminarSólo soy una compañera de estudio avanzada, tal vez en el futuro sea maestra pero de momento mejor 선배 jeje
Ufff el problema es que no sé como se pronuncia exactamente. "Thi" es como "ti" o como "Zi (el más cercano al español (de España) de la pronunciación inglesa)" Si es como el primero no hay problema, si es como el segundo sí porque no tienen ese sonido y lo harían como "Si"
Como Ti-Zi: Thindia ~ Tindia = 틴디아 uso ㅌ en lugar de ㄸ porque al pronunciar suelta aire y puede ser la que más se aproxime a la pronunciación. =)
Como Si: Thindia ~ Sindia = 신디아
Espero tu respuesta a ver si te ha servido alguno de los dos o sigo buscando el sonido más parecido a la primera sílaba.
^^
hola gracias por responder si la pronunciación es como "ti" pero hay persona que me llaman con "Si" así que me las llevo las dos pues me servirán de mucho nuevamente gracias por tomar de tu tiempo para responderme
EliminarMe alegra que te haya servido =)
Eliminarmuchas gracias por responder, estoy fascinada con tu blog, me encanta por que todo se entiende muy bien y es facil aprender :)
ResponderEliminar¡Gracias! =)
EliminarHola
ResponderEliminarHasta ahora voy comenzando y pues he tenido algunos avances. Así que antes de cualquier cosa: Gracias por brindar este material, tomar tu tiempo y ayudarnos a aprender.
En mi caso, no tengo ningún otro acceso al idioma o como aprenderlo de forma inmediata pero estoy enamorada del idioma (y de Corea en general).
Así que te agradezco por ello, es para mi de mucha ayuda.
Por otro lado... Me encantaría saber lo de mi nombre en coreano, me llamo Luisa María pero me dice Lu. =)
Gracias de nuevo.
Luisa María: 루이사 마리아
EliminarLu: 루
Pero esa 루 inicial no suena como Lu sino como una ru muy suave ya que no hay sonido l al inicio de palabra =)
Muchas gracias por tu comentario. ^^
Hola! Estoy empezando con el Coreano y me ha encantado encontrar tu blog, muchas gracias por todas las cosas que pones, son de de mucha ayuda :)
ResponderEliminarMe gustaría saber como se escribe mi nombre, Irene.
Aunque creo que se pronuncia parecido ¿no?
Un beso! ^-^
Sí, se pronuncia muy parecido, has tenido suerte ;p
EliminarIrene = 이레네 ^^
Tengo un pelín de suerte, si hahaha :P
EliminarMuchas gracias por responder tan rápido! :D
Hoy mismo empece con el Hangeul, las vocales, las consonates... y todo eso hahaha Tu blog es buenísimo y esta todo muy bien explicado :D
Muuuuchas Graciaaas por todo! ^__^
Hola Mi nombre es Corina.... me encanto tu blog con lo poco que llevo por lo menos ya se escribir silabas
ResponderEliminarmuchas gracias por el material de estudio que pones aqui ^u^
¡Gracias! Respondí con tu nombre en coreano en otro comentario que dejaste más abajo
Eliminar제 이름은 마이라여요.
ResponderEliminaresta bien asi? noy nueva en el coreano pero tu blog a sido de mucha ayuda, gracias por tus apuntes y dedicacion a ayudarnos con nuestras dudas.
mayra
Casi, sería 제 이름은 마이라예요 ^^ Muy bien
EliminarHola Mi nombre es: Monserrath (Monse) espero que me puedas dar mi nombre en coreano suerte tu blog es fantastico
ResponderEliminarMonserrat = 몬세랏
ResponderEliminarMonse = 몬세
Gracias por el comentario.
hola mi nombre es Corina, espero lo puedas traducir
ResponderEliminarsaludos :D
Corina = 코리나 o 꼬리나 ^^
Eliminar안녕하세요, 저는 세바스찬이예요.
ResponderEliminarjijiji... espero esté relativamente correcto.
A todos los que pasen por aquí, a seguir practicando, no se desanimen 화이팅!!!
Hola Sebas
EliminarSi te llamas "Sebaschani (세바스찬이)" está correcto =)
Si es sólo Sebas sería 세바스이에요 y si es Sebaschan sería 세바스찬이에요.^^
Ánimo con el estudio.
Gabo seria 가버 o 가보 ?
ResponderEliminarCualquiera de los dos ^^
EliminarCon 가버, la o de "bo" es más abierta mientras con 가보 es más cerrada.
Hola, me gustaría saber como es mi nombre en coreano xd, gracias.
ResponderEliminarAndrés = 안드레스
EliminarHola Me Gustaría Saber Como es y se Pronuncia mi nombre en coreano. ^^ Por Favor :) Muchas Gracias.. Saludos
ResponderEliminarShirley si se pronuncia Sirlei = 시를레이 Si se pronucia Sirli = 시를리
EliminarReales = 레알레스
hola Aprenspan mi nombre es isabella vera, estoy muy agradecida contigo por aportarnos esta maravillosa guia para poder aprender. Pliss podrias decirme como es mi nombre en coreano? Pliss estare ansiosa esperando tu respuesta!!
ResponderEliminarIsabella = 이사벨라
EliminarVera = 베라
안녕하새요! ^^ 제 이름은 파트리씨아여요.
ResponderEliminarAsí está bien? ^^ Aunque el nombre es más bien como se pronuncia en inglés, pero en español sólo le quito una s, cierto?
Por favor, corríganme ^^ gracias <3
Hola Esmeralda (Patricia) fíjate que has puesto 여 en lugar de 예
EliminarYo prefiero las consonantes dobles a las aspiradas puesto que el sonido sí se corresponde con el español, así que escribiría 빠뜨리시아 pero es cuestión de gustos, lo que te parezca más bonito ^^
안녕하세요!
ResponderEliminar저의 이름은 다니엘라입니다.
만나서 반갑습니다 ㅎㅎ
Tengo una duda, cuando busque mi nombre me aparecio 다니앨라 pero yo lo escribo 다니엘라, esta bien?
Muchas gracias por compartir en este blog material para estudiar coreano!!
Como 다니엘라 está bien también. ^^
Eliminarola gracias por dedicarnos. Tu tiempo, mi nombre es Natalia. Y quisiera saber. Como se escribe
ResponderEliminarNatalia = 나딸리아 o 나탈리아 (el primero su sonido es mucho más parecido al español que el segundo pero puedes escoger el que más te guste).
EliminarGracias por comentar
mi nombre es Jorge Andres y quisiera saber como se escribe, te lo agradeceria muchote
ResponderEliminarJorge = 호르헤
EliminarAndres = 안드레스
Hola quisiera saber si me podrias decir como se escribe mi nombre en coreano, soy sué, la e al final de mi nombre suena mas fuerte, muchas gracias por la entrada. Tambien tenia una duda, cuando se escribe yo soy: 저는 (NAV)입니다 y 저는 (NAC)입니다 no vi que hubiera ninguna diferencia visible :s
ResponderEliminarSué: 수에
EliminarEn formal no hay diferencia, acabe en lo que acabe el sustantivo =)
Hola^^
ResponderEliminarQuisiera saber cómo sería CHESTER en coreano >_<.
Muchas gracias adelantadas.
Un saludo.
Chester: 제스테르
EliminarBuenas!!!!! Me gustaría saber como se escribe mi nombre, Noelia... quise probar escribirlo pero me mata la ultima silaba...jaja...
ResponderEliminarNoelia: 노엘리아
Eliminarmi nombre es micaela
ResponderEliminarno se si esta bien escrito asi 미캐라
ayudame porfa
미캐라: es Mikera
EliminarMicaela: 미까엘라 o 미카엘라
hola
ResponderEliminarVi la lista de nombres que tienes, pero el mio no esta!... me podrias ayudar por favor, es Juliana.
Muchas gracias y gracias por todo, he aprendido mucho!
Juliana: 훌리아나 (Pronunciado con sonido "j")
ResponderEliminarJuliana: 율리아나 (Pronunciado como Yuliana)