¿Por dónde empiezo a estudiar coreano? (editado 2020)

Nota: En septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017. Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.

24 noviembre 2009

¿cuántos años tienes? Tengo...

  • ¿cuántos años tienes?
몇 살입니까?
formal
몇 살이세요?
몇 살이에요?
formal estándar
몇 살이야?informal

연세가 어떻게 되세요?
muy formal
나이가 어떻게 되세요?formal


  • Tengo [nº] años
저는 [nºn-c] 살입니다
formal
나는 [nº n-c] 살이에요formal estándar
나는 [nº n-c] 살이야
informal


[nº n-c]= número nativo-coreano

연세 debe usarse con personas que son mayores que tú.



10 comentarios :

  1. duda que aun no consigo aclarar...
    todos sabemos que los coreanos se suman un año a la hora de la edad
    es decir, si tienen 18 dicen que tienen 19..
    uno era se (en coreano) y otro sal (o sar en coreano) entonces... cual era al que se añadia y a cual no?
    es decir, cual es el que indica la edad normal, de toda europa etc
    y cual la coreana , a la q se le añade 1 ???
    entiendes mi pregunta?

    ResponderEliminar
  2. Creo que la entiendo.

    Para la edad se usa 살 ya sea en occidente como en Corea. Ellos cuentan un año más y lo hacen a partir del 1 de enero, así que durante el año tienen la misma edad.Sólo cuando quieren quitarse años ellos dicen, pero en "no sé dónde" tengo x-1 año. ¿entiendes? pero no diferencian usando palabras diferentes para "años".
    La palabra que se usa con la edad es 살, la distinción la hacemos más los extranjeros que ellos. De hecho tu les dices tu edad aquí y muchos te responden que en Corea tienes uno o dos más (dependiendo del mes del año)

    En cuanto a "se"... no sé a cual te refieres. :s

    En este resumen tienes más sobre las diferentes palabras y usos para días, meses y años.

    ResponderEliminar
  3. gracias ^^ lo del se... no me hagas caso ^^

    ResponderEliminar
  4. Tengo una duda, a mi me dijeron "몇짤이세영?" noce si es lo mismo u otra pregunta.A la coreana que me dijo eso, no le respondi xD por que no entendi T3T . Alguien sabe que significa? ah y por que la mayoria que habla en informal usa la terminasion 영 O 염 ??? no entiendo ;;

    ResponderEliminar
  5. Te hizo la pregunta en "versión cute".
    Cuando usan esas terminaciones están hablando de forma cute y lo mismo, supongo, al usar 짤 en lugar de 살.

    No sé si sabrá tu nivel de coreano pero no es nada cute, en mi opinión, escribirle algo así a alguien que todavía no maneja con soltura el idioma.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias n.n si mi amigo de corea me dijo lo mismo, la version cute xD ah y la chica no me conocia, ni sabia que yo era extrangero e.e por eso... pero aun asi.. le hablan a cualquiera de esa forma xD

      Eliminar
  6. Hola queria saber como digo que edad tengo, me refiero a los numeros, por ejemplo como digo que tengo 13... porque me he dado cuenta de que ellos dicen de varias formas los numeros ... osea no se que forma elegir para decir T.T... porque al 1 le dicen "il" y tambien "hana" y al 4 , "zet" y tambien "sa".. y tambien queria preguntar otra cosa :B ... eso que le respondiste a Jessy... si alguien coreano me pregunta que edad tengo, yo le tengo que respnder con mi edad occidental o coreana? ._.

    ResponderEliminar
  7. Hola, esta muy bien esplicado y todo pero, como se dicen los numeros , digo, como me digo la edad que tengo, porque me eh dado cuenta que ellos cuetan los numeros de diferentes for como al 4 le dicen "sa" y dambien "zet" y al 1 le dicen "il" y tambien "hana"... cual es la diferencia ? y tambien otra cosa :B , Eso que le respondiste a jessy, si alguien coreano te pregunta que edad tienes , tengo que decir mi edad occidental o coreana?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El coreano tiene dos sistemas numéricos diferentes. Puedes estudiarlos aquí , son los resúmenes 8 y 9.

      En cuanto a la respuesta, es la que uno quiera, a mi me cuesta decirla en coreano. De hecho cuando estuve en Corea mi amiga, que tiene la misma edad que yo puesto que nacimos en el mismo año, me presentaba con la edad coreana pero yo siempre le corregía y le decía en coreano " Es 27 que yo soy española" pero ella decía "es 28 porque estás en Corea" así que durante los dos meses que estuve allí tenía un año más... fue una broma bastante divertida. Lo mejor de todo es que parezco mucho más joven, sólo falta que me sumen años.

      Eliminar
  8. Hola! :)
    나는 열여덟 살이에요
    (Dije la edad como si hubiese nacido en Corea) ^_^

    -Clara

    ResponderEliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^