- Se usa entre amigos muy cercanos o con niños.
- En teoría, 니 lo usan más las chicas que los chicos, mientras 냐 es al contrario, lo usan más los chicos que las chicas. Sin embargo, es posible que esta tendencia esté cambiando entre los jóvenes y que 니, que tiene connotación “cute” lo usen tanto chicos como chicas. También dependerá de la región.
- Puede usarse con verbos y adjetivos.
- En lugar de (으)냐? Puedes encontrarte (느)냐? pero es de uso muy antiguo, en la actualidad casi nadie lo utiliza, puede verse en series/películas históricas.
Construcción:
- -니 se une a la raíz del verbo o adjetivo y cópula 이다, ya acabe en vocal o consonante.
- [Raíz]+니?
Ejemplos:
- comer: 먹다 → Raíz verbo acabada en consonante: 먹 먹+니?= 먹니? “¿Comes?”
- ir: 가다 → Raíz verbo acabada en vocal: 가 가+니?= 가니? “¿vas?”
- ser bueno: 좋다 → Raíz adjetivo acabada en consonante: 좋 좋+니?= 좋니? “¿Es bueno?”
- ser: 이다 → Raíz cópula: 이 이+니? = 이니? → 니 친구이니? “¿Es tu amigo?”
- Con el infijo de pasado sucede lo mismo, se une simplemente 니?
- [Raíz]+[았/었/였]+니?
Ejemplos:
- comer: 먹다 → Raíz verbo acabada en consonante: 먹 먹+었+니?= 먹었니? “¿Has comido?”
- ir: 가다 → raíz verbo acabada en vocal: 가 가+았+니?= 갔니? “¿Has ido?”
- hacer frío: 춥다 → Raíz adj. acabada en consonante (irregular): 춥 춥+ 었+니? = 추웠니? “¿Hizo frío?”
-냐 se une a la raíz del verbo o cópula 이다, acabe en vocal o consonante.
- [Raíz]+냐?
- [Raíz acaba en vocal]+냐?
- [Raíz acaba en consonante]+으냐?*
*pero a veces omiten el 으 y añaden directamente 냐?
Ejemplos:
- comer: 먹다 → Raíz verbo acabada en consonante: 먹 먹+냐?= 먹냐? “¿Comes?”
- ir: 가다 → Raíz verbo acabada en vocal: 가 가+냐?= 가냐? “¿vas?”
- ser: 이다 → Raíz cópula: 이 이+냐? = 이냐? → 니 친구이냐? “¿Es tu amigo?”
- ser bueno: 좋다 → Raíz adjetivo acabada en consonante: 좋 좋+으냐?= 좋으냐? “¿Es bueno?”
- También podemos verlo como: 좋냐? (sin 으)
Con el infijo de pasado se le añade 으냐? ya sea adjetivo, cópula o verbo.
- [RV/Ad]+[았/었/였]+으냐?*
*pero a veces omiten el 으 y añaden directamente 냐?
Ejemplos:
- comer: 먹다 → Raíz verbo acabada en consonante: 먹 먹+었+으냐?=먹었으냐? “¿Has comido?”
- También podemos verlo como: 먹었냐? (sin 으)
- ir: 가다 → Raíz verbo acabada en vocal: 가 가+았+으냐?= 갔으냐? “¿Has ido?”
- También podemos verlo como: 갔냐? (sin 으)
- hacer frío: 춥다 → Raíz adj. acabada en consonante (irregular): 춥 춥+ 었+으냐?= 추웠으냐? “¿Hizo frío?”
- También podemos verlo como: 추웠냐? (sin 으)
Oooooooooooooh!
ResponderEliminarCon razón Jin Su me preguntaba todo de está manera!
Ya sabía que era para preguntar, pero no sabía bien como usarlo ni que connotación tenía.
Gracias!
Fighting!
^^
Hola, al final del resumen, en la parte de los ejemplos "con el infijo pasado se le añade 으냐?"; Marta, específicamente en este ejemplo:
ResponderEliminarir: 가다 → Raíz verbo acabada en vocal: 가
가+았+니?= 갔으냐? “¿Has ido?”
가+았+니? debería ser -----> 가+았+으냐?
Creo que "니" se quedó pegado del ejemplo anterior. :)
Gracias.
Corregido, gracias ^^
Eliminar