- Hasta pronto (Nos vemos de nuevo)
또 봅시다 | formal |
또 봐요 | formal estándar |
또 봐 | informal |
- Hasta la próxima
다음에 봅시다 | formal |
다음에 봐요 | formal estándar |
다음에 봐 | informal |
- Hasta mañana
내일 봅시다 | formal |
내일 봐요 | formal estándar |
내일 봐 | informal |
- Hasta luego/ Nos vemos más tarde
나중에 봅시다 | formal |
나중에 봐요 | formal estándar |
나중에 봐 | informal |
Hola Marta! AAAARG pero por que los coreanos se complican tanto la vida con el formal, el formal coloquial y el informal? Con lo que te cuesta aprenderte una de las posibilidades, van y te ponen más opciones!
ResponderEliminarNo se complican ,lo que pasa es que el formal es para personas mayores(las cuales se merecen respeto) y el informal (es para chicos de tu edad , tus amigos o con las personas que tienes mas confianza).
EliminarNo te preocupes, te acabas acostumbrando y luego te hacen falta en el español, jajaja
ResponderEliminarEl formal estándar es el más utilizado, y con amigos, en la mayoría de los casos sólo tienes que omitir el 요 del final.
;p
hola tengo una pregunta, se me hace media tonta pero antes de aprendermela quiero estar segura ^^ ** 다음에 se pronuncia danume ó daume **
ResponderEliminarme enredo un poco con la ㅇ cuando esta en medio de las sílabas
waaaaa me acabo de dar cuenta k hay un resumen de lectura de palabras ^^ ya no tengo dudas con respecto a la pronunciación ^^
ResponderEliminarme la puedes dar?
Eliminarhola... en verdad quiero aprender coreano pero la vdd lo escribo en una libreta, la forma en que se escribe, la rumanizacion etc , pero si me pasas el esumen o me dics dond esta me seria mas facil porfas ayudame¡¡¡¡¡
EliminarLa forma en que se escribe es el coreano con su alfabeto coreano que es como está escrito en la entrada. ^___^
EliminarRespecto a la romanización no la encontrarás en este blog y las razones aquí: Si seguimos dándole vueltas a la romanización acabará mareada
¡Genial! Si te aprendes ese resumen te surgirán muchas menos dudas. ;)
ResponderEliminarel resumen de la lectura de palabras esta en el indice de resumenes o donde ? es una pregunta tonta XD gracias jenn
ResponderEliminarEn índice hangeul, es el número 8.
ResponderEliminarGracias :)poco a poco pero aqui voy ...
ResponderEliminarhola marta, me estoy dando cuenta que para diferenciar entre las formas formales e informales utilizan una terminacion diferente, es asi en todos los casos?
ResponderEliminarSí. Entre otras cosas, pero en general es así. =)
Eliminarme encanta tu blog :D
ResponderEliminarEl mejor blog lejos de verdad gracias
ResponderEliminar