- Imposible, de ninguna manera
- 설마!
He traducido como imposible, de ninguna manera, porque sería el modo más correcto o educado de decirlo pero en la vida diaria usamos otras expresiones diferentes dependiendo del país, lo que pasa es que al ser "mal sonantes" no voy a escribirlas en el blog. ^^ Equivale a la expresión inglesa "No way!"
- en serio, de verdad
- 진짜
- 정말
- Pueden usarse a modo de pregunta simplemente haciendo la palabra con entonación interrogativa.
Dato curioso: la palabra 진짜 es más utilizada por las mujeres que por los hombres.
Equivale a la palabra "really" en inglés.
Hola~ 오래간만이에요 ^^; I'm haebong~
ResponderEliminaranyway you are doing pretty well, i'm so impressed.
just one thing.... 진자 -> 진짜! i think you just mistyped it ;)
hasta pronto~
안녕하세요!!
ResponderEliminar네, 오랜만이에요.
잘 있었어요?
I mistyped again :s
고마워!! ^^
그럼 또 봐요!
Hola Marta ya está corregido verdad??? ;)
ResponderEliminarAbrazos!
고마워!!!!!
Nos haces la vida más fácil!!!