¿Por dónde empiezo a estudiar coreano? (editado 2020)

Nota: En septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017. Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.

09 noviembre 2009

Encantado/a de conocerte

  • Encantado/a de conocerte (1ª vez)
    처음 봡습니다
    formal
  • Encantado/a de conocerte (verte)
  • 반갑습니다formal
    반가워요formal estándar
    반가워informal
    • también podemos añadir delante 만나서:
      만나서 반갑습니다
      formal
      만나서 반가워요
      formal estándar
      만나서 반가워
      informal


6 comentarios :

  1. Hola!
    Qué diferencia hay entre "반갑습니다" y "만나서 반갑습니다" ? Puedo utilizar cualquiera de las dos opciones?
    Gracias adelantadas.

    ResponderEliminar
  2. 반갑습니다 es la conjugación formal de 반갑다.
    Si usamos solo 반갑습니다 es como cuando en español decimos simplemente "Encantado/a" pero cuando usamos "만나서 반갑습니다" estamos diciendo "encantado/a de encontrarme con usted" ya que 만나서 viene del verbo 만나다 que significa ver, encontrarse, reunirse.

    Cuando conoces a alguien por primera vez puedes usarlo con el significado de "encantando de conocerle" y si te estás encontrando nuevamente con esa persona y ha pasado cierto tiempo, también puedes decir: 다시 만나서 반갑습니다 "encantado/a de verle de nuevo"

    ResponderEliminar
  3. Lo siento... No habia visto esta entrada ^^ 난 바보 예요 >///<

    ResponderEliminar
  4. Hola! Me siento contenta de decir que ya sabia esta expresión gracias a Lang-8!!
    La persona que me lo envió utilizó 만나서 반가워요, y esta es la que recordaré :P pero no viene mal saber más por los niveles locura de formalidad kkk

    -Clara

    ResponderEliminar
  5. 처음 봡겠습니다 > 처음 뵙겠습니다

    Me lo corrigio el diccionario de naver.
    Es increible como te resuelve muchas dudas con los ejemplos que te da.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí y no.
      No es una corrección, es otra forma de decir lo mismo.
      봡겠습니다 viene del verbo 보다 y el otro es 뵈다.
      En la frase que tu has puesto 처음 뵙겠습니다 es más formal que 처음 봡겠습니다 usada cuando hablas con gente mayor. =)

      Eliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^