¿Por dónde empiezo a estudiar coreano? (editado 2020)

Nota: En septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017. Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.

20 agosto 2011

Profesiones [직업]

profesor 선생님
catedrático 교수님
presidente
compañía
사장님
jefe 과장님
oficinista 회사원
abogado 변호사
médico 의사
cantante 가수
actor 배우
estudiante 학생
pintor
(hay que indicar delante
el estilo pictórico
)
화가
secretario 비서
arquitecto 건축가
ingeniero civil 토목기사
conductor 운전수
camarero 웨이터
enfermera 간호사
veterinario 수의사
policía 경찰



Español-> coreano [스페인어->한국어]




Coreano-> español [한국어->스페인어]





Aprende más profesiones en esta entrada de Oh! Corea.




12 comentarios :

  1. muy buen aporte como se dice bibliotecario en coreano
    agradeciendo su ayuda
    saludos
    ice3000

    ResponderEliminar
  2. Hola ice3000

    Bibliotecario/a es 사서

    ResponderEliminar
  3. y como se dice contador en coreano

    ResponderEliminar
  4. para preguntas sencillas por favor usar el google translator (si usan idioma origen inglés-mucho mejor)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, prefiero recomendar el diccionario de naver que ahora está en español también pero gracias por comentar =)

      Sin duda, el traductor trabaja mucho mejor en coreano/inglés

      Eliminar
  5. como se dice... aquellas personas que trabajan con luz???? osea, con torres de luz? es urgente ; ;

    ResponderEliminar
  6. Anónimo9/6/12, 5:05

    creo que periodista se dice 기자 y cantante 가수

    ResponderEliminar
  7. Encontre que profesora es 교사 ¿existe diferencia con 선생님?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues he mirado en mi diccionario y ambos son traducidos como "maestro/a" y "profesor/a"
      Buscaré más para ver si hay que usar una en determinados casos y la otra en otros.

      Por ejemplo, en España, para cursos avanzados no es muy común usar maestro/a que sí se usa más en la primaria.

      Eliminar
  8. Esmeralda28/1/13, 1:03

    Cuando dices conductor, te refieres a conductor de programa de telvisión o?

    Gracias~

    ResponderEliminar
  9. Esmeralda28/1/13, 3:22

    Oh, ya entendí, sería más bien como chofer :D O bueno, aquí en México es más común decir chofer que conductor, aunque éste ultimo también se utiliza. :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, es como chofer.
      Tu comentario ayudará a gente que tenga la misma duda. ¡Gracias! ^^

      Eliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^