- Algunas palabras tienen más de un significado, cada vez que la escriba pondré uno de ellos.
- No voy a seguir un orden alfabético.
- Forman parte de las 6000 palabras más comunes que se pueden encontrar en la página de la Guía del Topik.
- Algunas veces las palabras forman parte de una estructura gramatical e irán indicadas en tal caso entre paréntesis y en cursiva.
151. 길 = camino
152. 생활 = vida, existencia
153. 쓰다 = ser amargo
154. 뿐 = sólo, solamente
155. 사이 = espacio, intervalo (entre dos puntos)
156. 방법 = modo, manera, método
157. 새롭다 = ser nuevo, fresco, reciente
158. 내다보다 = ver a través (ej. ver por la ventana)
159. 앉다 = sentarse
160. 처음 = primero
161. 손 = mano
162. 몇 = unos/as
163. 그때 = ese momento
164. 과정 = proceso
165. 삶 = vida, existencia ej: 삶에 실패하다 = encauzar mal la vida
166. 갖다 =
167. 찾다 = buscar
168. 특히 = especialmente
169. 시 = hora(s)
170. 이상 = más de, más que, sobre
171. 지금 = ahora
172. 나가다 = salir fuera
173. 이야기 = conversación, charla, narración
174. 교육 = educación, enseñanza
175. 사다 = comprar
176. 경제 = economía
177. 아직 = aun, todavía
178. 잡다 = capturar, agarrar
179. 같이 = juntos
180. 선생님 = profesor(a)
Nota: Gracias a la profesora Hyun por la corrección y la puntualización:
Corrección sobre 갖다:abreviatura de 가지다 = tener. 가져가다 = llevar, 가져오다 = traer y 가져다주다=traer o llevar para dar a alguien
hola Martha :) tengo un duda es q pues hoy detallando encontre que 153. 쓰다 = ser amargo y la 147. 쓰다 = escribir son iguales en coreano...no se es mi duda y pues me gustaria saber si hay algo q no se y me estoy equivocando .
ResponderEliminarGracias
Hola Johan2a.
EliminarAl igual que el español, el coreano tiene palabras homógrafas: aquellas que se escriben igual pero tienen significado diferente. En el coreano tienen la peculiaridad de algunas veces provenir de un hanja diferente pero los hanjas son muy complicados y yo todavía no los estudio.
Además 쓰다 también significa "usar"
안녕하세요 Martha 고마워요 :)
Eliminar