Visto que hay muchas dudas entre las partículas 을/를 y 이/가 y a qué me refiero cuando hablo de complemento directo,etc. He decidido hacer este resumen de repaso con el fin de aclarar dudas y afianzar conceptos.
Muchas veces uso conceptos o palabras para las que es necesario saber análisis sintáctico, y esto, para muchos estudiantes, es algo que ya les queda muy lejano o que odiaron de la escuela, en este resumen trataré de dar trucos para poder olvidarnos de esas palabras o recordarlas.
Si a un verbo de acción le preguntamos ¿qué? la respuesta es el complemento (objeto) directo.
En coreano, dicha respuesta irá "marcada" con la partícula 을/를1 así pues, diremos que 을/를 es la partícula que se usa con la respuesta a ¿qué [verbo]?
Veamos ejemplos:
- 저는 라면을 먹고 있어요 (Estoy comiendo ramyeon)
- Verbo: 먹다 comer
- Le preguntamos al verbo ¿qué?: ¿qué como?
- La respuesta es 라면 que acaba en consonante, por tanto: partícula 을
Otro ejemplo:
- 저는 한국어를 공부해요 (Estudio coreano)
- Verbo: 공부하다 (estudiar)
- Le preguntamos al verbo ¿qué?: ¿qué estudio?
- La respuesta es 한국어 (coreano) que acaba en vocal, por tanto: partícula 를
Hemos dicho que 을/를 es para los verbos de acción, en el caso de los adjetivos tendremos que usar las partículas 이/가 que en este caso estamos hablando de su función de marcar el atributo y no el sujeto.
Un adjetivo2 en coreano dijimos que equivalían a la construcción española Sustantivo +ser/estar + adjetivo/participio.
Por tanto estamos ante los verbos copulativos ser o estar a los cuales si les preguntamos ¿qué? la respuesta es en este caso el atributo.
En coreano, dicha respuesta irá "marcada" con la partícula 이/가 así pues, diremos que 이/가3 es la partícula que se usa con la respuesta a ¿qué [es/estar adjetivo]?
Con ejemplos nos aclararemos mejor:
- 은지는 스페인 사람이 아니에요. (Eunji no es española)
- Adjetivo: 아니다 (no ser)
- Le preguntamos al adjetivo ¿qué?: ¿qué no es?
- La respuesta es 스페인 사람 (española) que acaba en consonante, por tanto: partícula 이
Otro ejemplo:
- 오늘은 숙제가 많아요 (Hoy los deberes son numerosos4)
- Adjetivo: 많다 (ser mucho, ser abundante, ser numeroso/a)
- Le preguntamos al adjetivo ¿qué?: ¿qué son numerosos?
- La respuesta es 숙제 (deber/deberes) que acaba en vocal, por tanto: partícula 가
El problema con los adjetivos reside en que muchas veces la respuesta a ¿qué? actúa como tema y en ese caso la partícula que se usa es 은/는5
★ Con los verbos 있다/없다 también se usa 이/가 para marcar lo que responde a ¿Qué está/no está? ¿Qué hay/no hay? ¿Qué existe/no existe?
En conclusión:
- Cuando le preguntemos ¿qué? a un verbo añadiremos 을/를 a la respuesta.
- Cuando le preguntemos ¿qué? a un adjetivo añadiremos 이/가 a la respuesta (a no ser que sea el tema y en ese caso usaremos 은/는).
- Cuando le preguntemos ¿qué? a un adjetivo nunca añadiremos 을/를 a la respuesta.
----------
1. Resumen 16
2. Resumen 24
3. No confundir con la partícula 이/가 en su función de sujeto.
4. En español diríamos "Hoy hay muchos deberes" de manera más natural pero he traducido literal para que no se pierda el sentido del atributo.
5. Resumen 7
Ya tenia en claro estas particulas y ahora con estos ejemplos, cuando este ante la duda, ya se como salir de ellas.
ResponderEliminarGracias!
Graciassss .... ahora está más claro ^_^ antes me complicaba en este tema ahora a practicar ....
ResponderEliminarsaludos
Denia
¡Muy bueno! Creo que por fin lo entiendo T_T (creo, porque con el coreano nunca se sabe XD) ¡Gracias por el resumen!
ResponderEliminarMuchas gracias por vuestros comentarios =)
ResponderEliminar