¿Por dónde empiezo a estudiar coreano? (editado 2020)

Nota: En septiembre Google desactivó los enlaces compartidos de Drive que fueran anteriores a 2017. Aprenspan nació en 2009... Haz cuentas ㅠㅠ Tengo que volver a generar todos los enlaces rotos uno a uno, tenme paciencia y disculpa que fallen las descargas.

04 septiembre 2009

Sugerencias, dudas, quejas y d+

Bueno, con el fin de mejorar el blog y que tenga cabida casi cualquier cosa he creado este post.
Si tienes una duda, una sugerencia o una queja, quieres presentarte, lo que se te ocurra... y no sabes dónde ponerlo, este es el mejor sitio.
Deja tu comentario y responderé rápidamente (siempre teniendo en cuenta el margen horario).
Muchas gracias por tu visita.
Siempre puedes usar el chat pero a veces se queda corto para dar explicaciones...

Preguntas frecuentes:

101 comentarios :

  1. Me han sugerido que plantee ejercicios.
    Podría poner deberes, igual que me los pongo a mi, pero no me atrevo a corregirlos.
    Así que la idea es la siguiente:
    Create una cuenta en lang-8 (sobre este sitio teneis información en "herramientas" o más fácil de encontrar "links->coreano")
    < Yo propongo los deberes
    los haceis y los publicais en lang-8 y allí os los corrigen nativos del idioma...

    ¿os parece bien?
    ¿Teneis alguna otra sugerencia, un modo mejor?
    ¡¡Espero vuestros comentarios!!

    ResponderEliminar
  2. A mi me parece muy bien :D
    Ua no sabía que tenías este apartado, sino te habría dejado aqui la sugerencia. m(_ _)m

    Pos nada estudiando y esperando por los deberes.
    Espero que no sea mucho trabajo para ti U_U

    ResponderEliminar
  3. Jajaja, los pondré lo más seguro el lunes, que los prepare y no sea algo rápido y luego vengan las complicaciones.
    Soy profe particular así que solo he de aplicar lo aprendido en ese apartado. Y a ver si avanzo, que esta semana la tengo de vacaciones pero luego ya empiezo la universidad! ^__^
    No te preocupes, ando actualizando y mareando el blog continuamente asi que... hasta que se estabilice el tema habrán muchas pruebas. Jejeje.

    ResponderEliminar
  4. Lo mio es una pregunta ^^
    Estabas estudiando coreano en un curso online en internet... Por lo que veo en tu blog tiene pinta de ser bueno y me interesa ¿que curso es? ¿me puedes dar información? Lo buscaría yo pero me da un poco de respeto y no sé si fiarme de algunos sitios.

    Gracias!!!!

    ResponderEliminar
  5. Hola Bubby_izy.
    Pues estudio de varios sitios, principalmente de Koreanclass101 porque tengo pagada una suscripción premium por dos años pero si empiezas de cero te recomiendo Talktomeinkorean donde las lecciones regulares son gratuitas y tienes el mp3 y los pdf para descargar, además los materiales que estén en venta serán muy baratos y podrás comprarlos según te interese, en lugar de pagar por adelantado. Cuando empecé esa página no existía y bueno tienes más información en enlaces->coreano donde pongo todas las páginas de interés que utilizo, algunas más que otras.
    Muchas veces hago consultas más específicas de algo estudiado pero prácticamente todo los recursos son en inglés, una vez lo he estudiado lo adapto al español y lo publico aquí.
    Ah, en www.talktomeinkorean.com estamos colaborando varias personas para que los pdfs podáis descargarlos en español.
    No sigo un curso específico, solo estudio las lecciones de la primera página que he comentado, profundizo cuando no me queda claro consultando más páginas y repaso con las lecciones de Talktomeinkorean, donde siempre aprendo algo nuevo.
    En español también tienes el blog hablemos encoreano de Hyun que tiene muchas cosas interesantes.

    ResponderEliminar
  6. Hola !!
    Yo apenas estoy en el alfabeto xD y he notado que para practicar y escuchar la pronunciacion no hay una pagina fija, a mi me esta siendo de mucha ayuda la pagina de la KBS Radio, puedes escuchar todas las letras y tambien muchas combinaciones de silabas.
    Dejo el link: http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/s_index.htm#
    Besos

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias Adriana, voy a añadirla a los enlaces.
    ¡Ánimo!

    ResponderEliminar
  8. Como esta, yo queria hacerle una consulta de como puedo hablar por telefono con una persona de corea, yo quiero llamar a corea pero no se como preguntar por la persona con la que quiero hablar, podrias decirme como hacerlo, gracias por tu tiempo.

    ResponderEliminar
  9. Hola Yume... Voy a escribir un diálogo en una entrada Ok? ¿Entiendes coreano?... eso espero sino comenta en la entrada o mandame un email y trataré de escribirte lo que puse en coreano como se leería en español (lo más aproximado posible).

    ResponderEliminar
  10. Yume para que no pierdas la entrada, respondí a tu duda en: conversación telefónica

    ResponderEliminar
  11. Hola!
    Ohhhh ¡qué alegría encontrar un blog como éste!!!!!
    Gracias, gracias :DDDDD
    Voy a mejorar mi coreano, ¡Qué guay!
    Sigue así :)

    ResponderEliminar
  12. Gracias Nathou... y ¡Bienvenida!

    ResponderEliminar
  13. Hola !
    Soy una chica coreana ^^
    estoy aprendiendo espanol. mi carrera es lengua y literatura hispanicas ! pero estoy segundo ano por eso no puedo hablar muy bien T.T



    Yo busque sobre aficiones en espanol por "Google"
    y encontre tu blog
    mucho gusto ^^ !!

    ResponderEliminar
  14. Hola, Leticia, encantada de conocerte.
    Cualquier cosa que necesites no dudes en preguntarme, y si ves algún error en el blog, también me dices.
    Si necesitas saber como se dice algo o como se pronuncia puedo grabarlo y enviarte un audio.
    Estamos en contacto.
    ¡Ah! Yo también tengo cywolrd, voy a dejarte un comentario en el libro de visitas.
    Nos vemos.

    ResponderEliminar
  15. Hola leticia!!
    soy nachi encantada.
    pues para llevar dos años te manejas muy bien
    asi que animo!!
    lo que te ha dicho marta, si necesitas algo, si tienes curiosidad por algunas cosas no dudes en preguntar que te ayudaremos entre todas
    asi que si necesitas algo ..cuenta conmigo!! ^__^

    ResponderEliminar
  16. 이 블로그 주인은 한국인 이신가요???ㅋㅋ

    ResponderEliminar
  17. 아니에요. 저는 이 블로그 주인이에요. 하지만 스페인 사람이에요. ㅋㅋ

    ResponderEliminar
  18. Hola, quiero decir que en mi pantalla solo aparecen cuadros y no lo escrito en coreano...

    ResponderEliminar
  19. Hola anónimo, eso es porque no tienes instalado el idioma coreano en el ordenador.
    Mira esta entrada a ver si logras ponerle solución.
    configurando idioma coreano

    ResponderEliminar
  20. Hola !! Soy nueva y estoy en la parte de Hangeul.
    Queria preguntarte . . . una vez que termine la seccion Hangeul , dónde hay deberes que pueda realizar a partir de lo ya aprendido ? Saludos

    ResponderEliminar
  21. Pues a los resúmenes y ejercicios.
    Ánimo

    ResponderEliminar
  22. Hesperide78/11/10, 21:55

    Hola Marta (me se tu nombre por el twitter xDDD)
    Mediante Talktomeinkorean, llegue a un pdf que tu traduciste al español...

    ... Me da palo preguntártelo por aquí, por si me estaré metiendo en terreno pantanoso ¬¬
    No es nada sobre dudas del idioma... sino porque he visto ese pdf en otro sitio...

    Bueno, yo te dejo mi twitter (y así te envío por allí un MP y te comento)

    Espero que no te moleste ^^
    http://twitter.com/Hesperide7

    ResponderEliminar
  23. Hola Marta !! Muchísimas gracias por crear este blog . Yo apenas tengo 11 años , pero mi interés por el coreano es demasiado , realmente te agradezco que hayas creado este blog ! :D

    Aquí te dejo la página del mío :

    superjuniorcomehere.blogspot.com --> es para juntar fans de super junior ♥ jejej , bueno , saludos y espero que seamos buenas amigas . Te quiero , saludos :D

    ResponderEliminar
  24. Hola S.J.C.H. No me has dejado tu nombre, supongo la próxima vez.
    He entrado en tu blog y es muy bueno, y eso que solo tienes 11 años, ¡wow! O.O
    Cuenta conmigo para lo que necesites con el Coreano, ¿ok?
    Considerame tu 언니 (eonni= hermana mayor)que te ayudará siempre que lo necesites.
    Muchos besitos.
    Ánimo con el blog, seguro que sois muchas fans de SJ. ^^

    ResponderEliminar
  25. Gracias Marta ! Te consideraré como una hermana mayor . Saludos desde Argentina !! :D

    ResponderEliminar
  26. hola como estas oy un latino en corea, aprendiendo la lengua, y queria preguntarte si conoces alguna herramienta offline que me pueda servir, sobrte todo si es diccionario, que este en coreano, no es ningun problema, muchas gracias por tu atencion!!!

    ResponderEliminar
  27. Todos los recursos los puedes encontrar en links-> coreano en el menú morado de la izquierda ^^

    ResponderEliminar
  28. Anónimo8/2/11, 5:48

    Hola
    En en el resumen 44 pones que 오른쪽 significa a la izquierda y 왼쪽 a la derecha y es al reves.
    Llevo poco tiempo estudiando el coreano por mi cuenta, pero esas palabras fueron de las primeras que aprendi al llegar aqui.(por aquello de los taxis ^^)

    Por lo demas, muchas gracias por compartir toda esta informacion, ademas de util esta muy bien explicada.

    ResponderEliminar
  29. Ups! Gracias, voy a corregirlo. Parece que mi error común de confundir izquierda con derecha lo arrastro incluso aquí T.T

    ResponderEliminar
  30. yo solo quiero agradecerte la labor...
    he empezado hace poco mas de 1 semana...y aprendiendome el alfabeto, no se por donde empezar!!, por lo que veo...enn tu blog podre orientarme desde cero

    ResponderEliminar
  31. ¡Gracias! Si me escribes a aprenspan@gmail.com te responderé con el correo de iniciación para que no te pierdas por el blog hasta que aprendas a usarlos completamente.
    ^_^
    Ánimo.

    ResponderEliminar
  32. Hola, tu blog es muy bueno y muy completo. Yo comence a estudiar en TTMK pero llegue a una leccion que no entendi TT y queria saber si podrias ayudarme no entiendo mucho la leccion 9 la de topic marking particles y subject marking particle TT todo iba bien hasta que llegue ahi uu porfis podrias explicarmelo un poco?

    ResponderEliminar
  33. Lee los resúmenes 6, 7 y 21 y luego me preguntas de nuevo si aun tienes dudas.
    Pero te aviso que es un poco complicado incluso para mi cuando es más natural usar uno u otro. Y hasta a mis amigos coreanos les cuesta explicármelo.

    ResponderEliminar
  34. Hola que tal. Felicidades por tu blog, espero que ayude a la mayor cantidad de estudiantes posibles.
    Yo también quiero ayudar a difundir el idioma coreano; pero claro, primero tengo que aprenderlo. :)
    No se nada, apenas estoy en las vocales. Tengo 2 dudas.

    1-cuales son las combinaciones inexistentes. Tengo la tabla completa hasta con vocales complejas y no se cuales borrar! Te la mando?

    2-Misteriosamente las palabras del coreano se me olvidan por no poderlas relacionar con nada, como busco la raíz de una palabra en hanja? (cuando es conocido). Es decir; aprender etimologícamente el hangul.

    ResponderEliminar
  35. una preguntota: cómo se dice castillo en coreano?

    ResponderEliminar
  36. @Joel de Hanja no tengo mucha idea, pero te recomiendo entonces koreanwikiproject.com que si lo tienen ese apartado, aunque esté en inglés creo que puede servirte.

    Lo de la tabla ya lo hablamos creo recordar. Ánimo.

    ResponderEliminar
  37. hola
    gracias por tu blog esta genial y es muy bueno,
    me gustaria que por favor pusieras mas vocabulario para usar con amigos.

    de resto genial gracias.
    todavia intento recordar todo lo que he leido
    mi problema se leerlo pero no entiendo ¬¬
    y se escribirlo como al 25%
    espero mejorar mas voy en proceso
    de nuevo gracias

    ResponderEliminar
  38. Gracias, voy a tratar de tener en cuenta tu sugerencia, pero ¿a qué te refieres con vocabulario? Hay un enlace a slang que publica mi amiga Pa en su blog.

    Si te refieres a conversación, puedes usar el modo informal de la guía de conversación básica, allí trato de poner siempre los tres niveles de formalidad.

    ResponderEliminar
  39. ¡Hola!

    Hace tiempo que estoy usando tu pagina para estudiar Coreano. Primero agradecerte por compartir y luego tengo una duda...

    He estado mirando Quizlet... y en la parte de 'Fritas' me dije que Limón esta escrito como "레온" y segun lo que había estudiado, ¿no es "레몬"?

    Al igual que manzana esta escrito como "라과" en lugar de "사과"

    Al principio eso me confundio pero cuando confirme, queria avisarte ^^

    Besos!

    ResponderEliminar
  40. Muchas gracias por avisarme, ya está corregido en quizlet!
    En el grupo de coreano tienes muchas más flashcards útiles.
    Si encuentras algún fallo más, no dudes en avisarme, muchas las creé cuando empezaba y fallaba mucho con el teclado.

    ResponderEliminar
  41. hola he buscado donde traducir esta frace que me escribieron en facebook,, por todo lado y encontre tu blog y me encanto... pero aun no la he podido traducir.... ayudameeeee por favorrr...

    **jinsil, nan neol salanghae, Ji Hwan oppa**

    ResponderEliminar
  42. Hola marta yo sé q estás ocupada, espero q cuando tengas un tiempito me puedas contestar. En q parte del blog está "Desvariando pero en coreano"? bajo q etiqueta? no lo puedo encontrar! escuché la grabación el día q la publicaste pero ahora no puedo encontrarla :( :S :(

    ResponderEliminar
  43. Oye... no se si es mucho pedir, pero xke no pones la pronunciacion a la par de lo ke escribes xke yo no sabria pronunciarlo leyendolo!
    veritow23!! salu2!

    ResponderEliminar
  44. hola me gustaria que me ayudarais en un asuntillo quiero saber si el coreano escrito significa lo mismo en español; e puesto unas cosillas en corena y traducirlo en español y la verdad que no tengo ni idea de lo que que quiere decir.... gracias

    ResponderEliminar
  45. Hola, haber si puedes responderme unas dudas.Habia pensado comprar un diccionario español-coreano, pero mirando en casa del libro e visto que hay de años diferentes.El que más se acerca ¿? es el del 2007 porque el más antiguo data del 2000.
    ¿sigo buscando o me serviria el del 2007?
    Tambien e visto comentarios acerca de un libro coreano para principiantes que dicen es muy bueno para aprender el coreano básico.Se trata de COREANO PARA PRINCIPIANTES de la profesora Kim Hye Jeoung de la Universidad de Salamanca. Mi duda para esto es,si lo compro, seria de ayuda o solamente me traeria quebraderos de cabeza?
    Gracias!

    ResponderEliminar
  46. El libro de Coreano para principiantes es bueno pero cuando lo pude ojear me dio la impresión de ser unos apuntes de apoyo para las clases que daba la autora en la universidad que es la editorial. No obstante, si acabas de empezar, es bueno contar con ese material y el precio no es caro. Eso sí, no es un libro imprescindible.

    En cuanto al diccionario, ¿no te sale muy caro?
    Escríbeme a aprenspan@gmail.com e indica en el asunto del email "diccionario coreano". Desde ahí puedo comentarte mejor.

    ¡Gracias por la paciencia!

    ResponderEliminar
  47. @veritow23
    No pongo la pronunciación porque no sé fonética. SI te refieres a usar las letras latinas, es un error, el sonido de las letras coreanas no se corresponde al 100% con las españolas.

    Lo primero que hay que hacer es aprender a escribir y leer coreano, aprender las normas de los cambios y entonces no necesitas que se te ponga la pronunciación porque ya aprendiste a leer. Ese es mi consejo.

    De todos modos estoy editando unos vídeos que nos ayudarán con esos grupos de letras complicados.

    Ánimo.

    ResponderEliminar
  48. @Valeria Narváez
    perdona, no la puse visible, ahora lo soluciono.
    Gracias por el aviso.

    También puedes usar el buscador de la derecha para cuando vuelva a olvidarme :S

    고마위요!

    ResponderEliminar
  49. Por cierto, la etiqueta es: conversaciones.
    Tengo una segunda por publicar.

    ResponderEliminar
  50. Hola, tengo una duda: ¿Qué significa cuando los coreanos o los asiáticos en general al sacarse una foto levantan "dos dedos", osea hacen el simbolito de "Paz"?.

    ResponderEliminar
  51. ¡Hola!

    Primero decirte que muchas gracias por este blog y el esfuerzo que le estas poniendo, es un sitio fantástico y estoy muy contenta de haberlo encontrado.

    Quería preguntarte si habías probado la página livemocha, es un sitio que tiene lecciones, ejercicios de escritura y pronunciación, tienes un sistema de chat para hablar con la gente y además funciona con el sistema de corregir ejercicios. Yo he probado el curso de coreano y lo que he de decir es que por repetición sueles quedarte con lo que estas aprendiendo, como los ejercicios son frases es bueno para coger también vocabulario. Aún así no puedo hablar de efectividad ya que no lo he usado lo suficiente.

    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo usé un poco pero por la manera en la que organizo mi tiempo no me resultó efectivo, sin embargo es posible que para personas con más tiempo si les resulte útil.

      Eliminar
  52. Hola! Me gustaría preguntarte si conoces algún diccionario español-coreano en línea que me puedas recomendar,ya traté de conseguirlo en las librerías de mi localidad y no se maneja :(
    Saludos.
    P.D:Como se escribe mi nombre en coreano?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues por ahora el único disponible es el de Naver
      diccionario corano-español
      Tal vez les salga alguna competencia en el futuro.

      Eliminar
    2. ¡Ah! Claudia: 클라우디아 ó 끌라우디아

      Eliminar
  53. Hola... quisiera saber si me puedes recomendar un libro de texto que pueda servir de apoyo para el estudio del idioma coreano!!!! ... estoy muy interesada en esto!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues la verdad es que los buenos están en inglés.
      Hay uno en español de la universidad de Salamanca pero es muy básico y está enfocado a servir como apuntes de apoyo a las clases que se dieron allí (no sé si aun se dan) pero es bastante bueno.

      Eliminar
  54. Hola, estudio coreano en este blog, me gustaría saber la pronunciación de los numeros 5,6,7,8,9 cuando se trata de decir la hora

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Del mismo modo que cuando son números, no cambia su pronunciación.

      Eliminar
  55. Hola.. (= soy nueva akii.. por donde tengo que enpesar?? y en que se basan los deberres?? porfis dejame saber por que de vedad que estoy interesadicima..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Has solicitado el correo de iniciación? Arriba hay un enlace (en el cajetín al inicio de la página) sigue los pasos.

      Eliminar
  56. Hola! me encanto este blog,estoy muy interesada en aprender coreano pero me gustaría leer tus post mas antiguos, realmente no entiendo como funcionan este tipo de paginas y no encuentro la lista de archivos segun la fecha de entradas...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dado que al ser un blog de estudio de idioma y porque la línea temporal no importa, está el menú por secciones. He tratado de organizarlo lo mejor posible para evitar tener que andar buscando.

      De todos modos puedes usar el número de páginas que hay al final de la página.

      Eliminar
  57. Hola disculpa es que estoy muy confundida >.< y soy nueva en esto :/ , y en realidad estoy recien aprendiendo el coreano y me interesa Demaciado por favor tu me podrias ayudar ? :) mi pregunta es que no se por que a al principio de algunas palabras sale esto ¡ ㅇ ! te juro que no entiendo por que supuestamente eso no significa nada ? y por que en algunas frases sale ? :c ayudame porfis
    Soy michelle

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Michelle, eso sucede porque en el coreano las sílabas nunca pueden empezar por vocal, así que necesitan de la letra ㅇ.
      A ver si con este ejemplo ficticio logras entenderlo: si en español sucediese lo mismo, es decir no puede empezar ninguna palabra por vocal, todas las palabras que empezasen por vocal deberían llevar la "h" delante, menos mal que no es así.

      ¿Lo tienes claro ahora?

      Eliminar
  58. Hola ya se escribir las vocales y consonantes, pero no se que significan en español ejemplos que significa cada una de estas vocales, para poder escribir cuál es la a, e, ect. quiero aprender este idioma y ya que me metí en esto no me gusta dejar nada a medias y estoy dispuesta a aprender por favor ayudame.
    o ㅏ
    o ㅓ
    o ㅣ
    o ㅔ
    o ㅐ

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, las vocales representan sonidos pero no tienen significado en español.
      ¿Has estudiado las lecciones de hangeul? ^_^

      Eliminar
  59. Mira mi pregunta es : como puedo escribir por ejemplo no hay ejemplos en español de cuando se debe poner la dobles , y no encuentro el diccionario coreano con todas las palabras tu me ayudarias por fis?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy bien, me lo apunto y la semana que viene haré un ejercicio para practicar las consonantes dobles y de paso aprender algunas palabras que las contengan.

      ¿Te parece bien? =)

      Eliminar
  60. Hola!
    Estoy copiando el vocabulario de los #pceed en mi libreta y me ha surgido una duda un poco tonta.... y como no sé dónde ponerla la coloco aquí a ver si tengo suerte XD.
    Pone que la frase 바람이 본다 significa "sopla el viento/hace viento" pero creo que debería poner 바람이 분다.
    Como no estoy muy segura prefiero preguntar...
    ¡Gracias!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Tienes razón! Muchas gracias por el aviso =)

      Eliminar
    2. Gracias a ti por responder tan rápido. :)

      Eliminar
  61. Hola.Me pudes ayudar a encontrar la diferencia entre estos enunciados o decirme cual es el correcto? Te agradezco tu ayuda. :)

    우리는 소녀들입니다.
    우리는 여자들입니다.

    우리들을 소녀들입니다.
    우리들을 여자들입니다

    Perdón si la duda es muy tonta esque a voy empezando :P. GRACIAS.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Las diferencias son muy sutiles, la primera que encuentras es 소녀들 vs 여자들 ambas son plurales de 소녀 y 여자 respectivamente. Sognificando 소녀 chica y 여자 mujer.

      La segunda es 우리 vs 우리들 que ambos significan nosotros y pueden usarse indiferentemente aunque la primera es mucho más común.

      La tercera es que en el primer par tenemos 는 marcador de sujeto y en el segundo par 을 que es marcador de complemento indirecto... creo que en el segundo par hay un error y no debería ser este marcador de complemento directo sino el de sujeto o tema 은.

      Para las próximas correcciones te recomiendo Lang-8.com será mucho más rápido y seguro... normalmente yo no corrijo frases ^^

      Eliminar
  62. hola soi lizbet me encantria aprender coreano la verdad esque me gusta mucho y estoi realmente muy intersada porfavor ayudame quiero aprender te dejo mi msm espero tu respuesta gracias. mi msm es lizbezhita_08@hotmail.com

    ResponderEliminar
  63. Hola! he estado aprendiendo vocabulario también de Quizlet y la verdad es que me gusta mucho! Cuando quiero relajarme de la gramática y todo eso siempre le echo un vistazo :)Pero tengo una duda y no sé como ponerla en la página y tampoco como comunicártela :/ Así que lamento si este no es el lugar adecuado para ello, en la lista de verbos que tienes en quizlet http://quizlet.com/1365454/verbos-%EB%8F%84%EC%83%81-flash-cards/
    Hay dos que pones "elegir" que diferencia hay entre ellos?¿ Bueno, gracias por tu tiempo ^_^

    -Clara

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí es el sitio perfecto. Pues son sinónimos como elegir, escoger, seleccionar... lo que no sé es si en algunas frases será más natural uno que otro =)

      Eliminar
    2. Ah genial! gracias ^_^

      Eliminar
  64. Hello ^_^
    He estado mirando la página de "Talk to me in korean" y lo primero de todo gracias! Tradujiste el 'workbook' level 1 jeje (empiezo desde el principio XD)
    Y la verdad me ayudó porque haciéndolo me he dado cuenta de que sabía más cosas de las que realmente pensaba! :D y me animó a continuar estudiándolo. Pero tengo un pregunta justo en la última http://ec.libsyn.com/p/2/a/c/2ace0d60607cd935/ttmik-workbook-1-spanish.pdf?d13a76d516d9dec20c3d276ce028ed5089ab1ce3dae902ea1d01cc8430d2cf5f4993&c_id=1552177

    Cuando algo "no es divertido" porqué se utiliza 없어요 cuando traduce de "haber/tener" y no la negación del verbo ser¿¿? Gracias!!

    -Clara

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. 재미 es interés, diversión.
      Ser divertido, interesante es 재미있다 y el opuesto por tanto 재미없다 no ser divertido, interesante.

      Separados es como "no hay interés, no hay diversión"

      Tanto 재미있다 como 재미없다 son adjetivos, por eso no se niega con el verbo "no ser"

      Mírate los resúmenes 24 y 69 ^^

      Eliminar
    2. Prácticamente acabo de empezar por el 24 xDD me fijaré mejor, gracias =)

      Eliminar
  65. Hola, me parece muy util e interesante tu blog, yo tambien estoy aprendiendo coreano y tu blog me ha servido muchisimo para aprender sobre gramatica coreana, sobre todo tus resumenes, pero tengo una duda que no he podido resolver sobre la terminación: 도록, ¿cuando y como se usa y que significa? ojala y me puedas ayudar. Saludos desde México.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Salvador, publicaré su resumen posiblemente el mes que viene.
      도록 es una partícula que actúa como conector entre oraciones. En este caso se traduce como "para", "con el fin de" "para que". Es decir, estaría dentro de las conjunciones finales que son aquellas que expresan finalidad. Dentro de este mismo grupo también entrarían (으)러, (으)려고

      Eliminar
  66. Hola Martha buenos dias :)
    me preguntaba si conocias una pagina en donde encontrar una biblia onlaine, pues he mirado pero no esta completa, o que me recomendarias :)
    gracias
    Bendiciones

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La quieres en coreano ¿verdad?
      Yo no sé pero he preguntado a un amigo y el me ha dicho que hay muchas, me tiene que pasar el enlace =)

      Eliminar
    2. 안녕하세요, 네 en coreano :) te lo agradezco estaré pendiente del enlace 고마워요

      Eliminar
  67. si mi pregunta es sobre la pronunciacion veo k sta escrito en coreano pero no esta pronunciacion como lo leo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En Aprenspan no pongo fonética ni romanización. Entiendo que el primer paso para aprender coreano es aprender el alfabeto coreano y sus sonidos de manera que al saber leer sabes pronunciar ^^

      Ánimo con e estudio.

      Eliminar
  68. Hola de nuevo!!
    hace unos días me iba viniendo una duda, simplemente es del uso (supongo) cotidiano del coreano ^^
    ¿Qué se dice cuando alguien estornuda?? XD
    En ingles es " bless you" y es Español jesus, o salud, tenía curiosidad por saberlo en Coreano, graciias!!

    -Clara

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo investigaré y lo pondré en la guía. ¡Gracias Clara!

      Eliminar
  69. Hola. Me parece excelente tu blog. ¿ Dónde encuentro los pronombres personales y los tiempos verbales ? Por ejemplo: Yo quiero ir a casa. ¿ Cómo es la estructura del idioma? Ya terminé las primeras 8 lecciones, me parece excelente...Pero sólo me interesa escribir, no hablar...hay un problema en eso?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Desde el índice de resúmenes en la columna de la izquierda o usando el buscador en la columna de la derecha :)

      Eliminar
  70. hola marta soy jordi, me gustaria saber si ay alguna tienda para poder comprar musica en coreano ya sea rock kpop o el genero que sea, me gustaria encontrarla en formato cd ya que solo la puedo comprar con itunes pero no la quiero en formato digital muchas gracias soy de barcelona

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que se pueden hacer pedidos internacionales en diferentes tiendas. Yo no compro kpop así que no tengo ni idea, los demás géneros son más complicados de conseguir si no son los suficiente famosos. Pregunta en alguna página de facebook que sea de fans del kpop.

      Si me entero de algo responderé por privado, no voy a hacer publicidad gratis ;p

      Eliminar
  71. una sugerencia, podria ser crear un grupo de aprenspan en line para poder conversar todos tanto en español como en coreano, podria ser genial conversar en tiempo real. mi id de line es jordireillo todo junto tambien tengo line band que es genial para crear grupos privado y asi poder hablar entre nosotros ¿que te parece?
    por ultimo si quieres tambien podria colaborar en algo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No tengo Line ni tiempo... nuca sé donde tengo el móvil y cuando se me conecta a internet (cuando hay wifi libre o estoy en casa) me vuelve loca y lo quiero tirar por la ventana. Cuando salgo me gusta estar con la gente con la que he quedado así que el móvil lo dejo en silencio... Pero no es mala idea, aunque yo no esté mucho por ahí ^^

      Eliminar
    2. entonces te parece bien poder crear un grupo en line que sea de aprenspan' y gracias por las respuestas a lo de la musica te he puesto kpop por decir algo, la musica se puede comprar directamente a corea a traves de las discograficas pero no quiero comprar por internet por eso te decia. muchas gracias suerte con las clases y gracias por este fenomenal blog

      Eliminar
  72. hola marta.
    bueno he estado leyendo mucho todo estos artículos, me ha gustado mucho el orden y pues no estoy muy avanzada soy nueva, y pues en medio del aprendizaje me nació una duda, es que en varios dramas coreanos, he visto que ellos usan los números occidentales por así decirlo, y pues en un lugar leí que estos se escribían diferente y bueno hay esta mi duda como son los números en coreano?
    gracias por tu atención.
    johanna

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No tengo muy clara tu pregunta.
      Hay dos sistemas numéricos, los tienes en los resúmenes 8 y 9, sobre los occidentales, a ¿cuáles occidentales te refieres? Hay muchos idiomas pero que yo sepa usan los dos que te he comentado.

      Eliminar
  73. Hola, soy Inés, mucho gusto...


    Estoy un poco confundida

    Lo más recomendable es usar romanización o no?, es malonusar romanizacion?

    ATTE: Inés M.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Inés, perdona que haya tardado tanto en responder, supongo que ya no estarás esperando mi respuesta. Desde mi punto de vista, no, no hay que usar la romanización. Por ejemplo, cuando aprendes inglés no aprendes icecream como aiscrim, ¿verdad? pues es un poco lo mismo.
      La romanización va bien para sistemas informáticos que no pueden procesar el coreano o para gente que nunca ha aprendido el alfabeto coreano por ejemplo, turistas, o en los pasaportes de los coreanos para que cuando viajen puedan comprobar los nombres los trabajadores en los aeropuertos, etc...
      Pero como estudiante del idioma, lo único que hace es relentizarte mucho el aprendizaje. Hay que perderle el miedo al alfabeto coreano que encima comparado con otros idiomas asiáticos es muy fácil de aprender. ¡Ánimo!

      Eliminar

Recuerda que los comentarios anónimos sin firma no serán respondidos, si quieres saber más sobre el formato correcto de comentarios por favor haz click aquí

Los comentarios están moderados, hasta que no los apruebe no serán publicados por eso pueden tardar en aparecer pero también sirve para que los vaya respondiendo en orden. ^_^

Por favor, no publiques tu comentario dos (o tres) veces. Tardan en salir publicados por la moderación.
¡Gracias por comentar! ^^